Architecture In Helsinki - That Beep - перевод текста песни на немецкий

That Beep - Architecture In Helsinkiперевод на немецкий




That Beep
Dieser Piepton
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Kid can you wake up
Kind, kannst du aufwachen
Boy it ain't long till the warning arrives
Junge, es dauert nicht lang, bis die Warnung kommt
And it's the shake up
Und es ist der Ruck
That's got me waiting for your dynamite
Der mich auf dein Dynamit warten lässt
I never knew your middle name
Ich kannte nie deinen zweiten Vornamen
No need to play that game
Kein Grund, dies Spiel zu spielen
I called your doctor up
Ich rief deinen Arzt an
And he promised me pain was fun
Und er versprach mir, Schmerz sei lustig
Tried a little bit of moving on
Versucht, ein bisschen weiterzuziehen
It lasted way too long
Es dauerte viel zu lang
Dressed up as bubblegum
Als Kaugummi verkleidet
I'm stuck to your shoe, let's run
Kleb ich an deinem Schuh, lass uns rennen
Can you give me that
Kannst du mir das geben
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Two timing in your state of mind
Betrug in deinem Geisteszustand
These feet got left behind
Diese Füße blieben zurück
We dived so deep
Wir tauchten so tief
We'd keep in touch with your buried bones
Wir bleiben in Kontakt mit deinen begrabenen Knochen
Can I get a little fading on?
Kann ich ein wenig Verblassen kriegen?
Fade it, fade it, don't be long
Verblass es, verblass es, sei nicht lang
Dressed up as bubblegum
Als Kaugummi verkleidet
I'm stuck to your shoe, let's run
Kleb ich an deinem Schuh, lass uns rennen
Can you give me that
Kannst du mir das geben
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Did they mistake us
Haben sie uns verwechselt
For an eight that's turning into a nine?
Für eine Acht, die sich in eine Neun verwandelt?
Said if I played the evil lover
Sagte, wenn ich den bösen Liebhaber spiele
Can I trade you for your alibi?
Kann ich dich gegen dein Alibi eintauschen?
Done living like a runaway
Leb nicht mehr wie ein Ausreißer
Break those hearts so carefully
Brich diese Herzen so vorsichtig
Done living like a runaway
Leb nicht mehr wie ein Ausreißer
Every time that I turn around
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe
I let you down, you read my mind
Lass ich dich im Stich, du liest meinen Verstand
Bring the beat back
Bring den Beat zurück
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
You got that beep, that beep, that bop, bop
Du hast diesen Piep, diesen Piep, diesen Bop, Bop
You got that beep, that beep, that bop, bop
Du hast diesen Piep, diesen Piep, diesen Bop, Bop
You got that beep, that beep, that bop, bop
Du hast diesen Piep, diesen Piep, diesen Bop, Bop
You got that beep, that beep, that beep
Du hast diesen Piep, diesen Piep, diesen Piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep
Beep, beep, beep, beep, beep
Piep, piep, piep, piep, piep





Авторы: Cameron Bird


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.