Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Color
me
up
with
your
love
Färb
mich
ein
mit
deiner
Liebe
Dreams
that
never
feel
real
enough
Träume,
die
sich
nie
echt
genug
anfühlen
To
fill
in
the
lines
with
us
Um
die
Linien
zwischen
uns
zu
füllen
Pull
me
where
you
are
Zieh
mich
dahin,
wo
du
bist
Rip
me
all
apart
Reiß
mich
ganz
in
Stücke
Color
me
up
with
your
love
Färb
mich
ein
mit
deiner
Liebe
Bend
it
'til
you
break
me
Beuge
mich,
bis
du
mich
brichst
So
you
can
smash
it
up
Damit
du
mich
zerschmettern
kannst
Smash
it
up,
smash
it
up
Zerschmetter
mich,
zerschmetter
mich
Pull
me
where
you
are
Zieh
mich
dahin,
wo
du
bist
Rip
me
all
apart
Reiß
mich
ganz
in
Stücke
A
to
P
inside
of
me
Von
A
bis
P
in
mir
drin
Open
to
broken,
just
washed
away
Offen
bis
gebrochen,
einfach
weggespült
Cracked
and
scarred,
burnt
and
bruised
Rissig
und
vernarbt,
verbrannt
und
gezeichnet
I
find
the
light
when
I'm
smashing
with
you
Ich
finde
das
Licht,
wenn
ich
mit
dir
zerschlage
Crash
the
night,
it's
open
wide
Zertrümmere
die
Nacht,
sie
ist
weit
geöffnet
Turn
the
table
on
its
side
Kipp
den
Tisch
auf
die
Seite
Just
give
me
the
comfort,
a
place
to
hide
Gib
mir
nur
den
Trost,
einen
Ort
zum
Verstecken
Bury
my
heart
with
you
and
I
Vergrab
mein
Herz
mit
dir
und
mir
Color
me
up
with
your
love
Färb
mich
ein
mit
deiner
Liebe
Dreams
that
never
feel
real
enough
Träume,
die
sich
nie
echt
genug
anfühlen
To
fill
in
the
lines
with
us
Um
die
Linien
zwischen
uns
zu
füllen
Pull
me
where
you
are
Zieh
mich
dahin,
wo
du
bist
Rip
me
all
apart
Reiß
mich
ganz
in
Stücke
Pull
me
where
you
are
Zieh
mich
dahin,
wo
du
bist
A
light,
a
dark,
a
tinted
spark
Ein
Licht,
ein
Dunkel,
ein
getönter
Funke
Heliotropic,
an
endless
embark
Heliotropisch,
eine
endlose
Fahrt
Elicit
my
spirit,
eviscerate
pain
Entlocke
meinen
Geist,
beseitige
den
Schmerz
Bring
us
together,
reveal
us
unchanged
Führe
uns
zusammen,
offenbare
uns
unverändert
Smashed
and
crashed
and
broken
and
burned
Zerschmettert
und
zerschellt,
zerbrochen
und
verbrannt
We
travel
the
night
on
no
mental
tour
Wir
reisen
durch
die
Nacht
ohne
geistige
Reise
Without
saving
reasons,
without
saving
cost
Ohne
Gründe
zu
retten,
ohne
Kosten
zu
sparen
Color
me
up
with
your
love
'til
I'm
lost
Färb
mich
ein
mit
deiner
Liebe,
bis
ich
verloren
bin
Color
me
up
with
your
love
Färb
mich
ein
mit
deiner
Liebe
Dreams
that
never
feel
real
enough
Träume,
die
sich
nie
echt
genug
anfühlen
To
fill
in
the
lines
with
us
Um
die
Linien
zwischen
uns
zu
füllen
Pull
me
where
you
are
Zieh
mich
dahin,
wo
du
bist
Rip
me
all
apart
Reiß
mich
ganz
in
Stücke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darius Keeler, Pollard Berrier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.