Archspire - Abandon the Linear - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Archspire - Abandon the Linear




Abandon the Linear
Отказаться от линейности
Casting in reverse
Забрасывая в обратном направлении,
Reeling from below
Сматывая снизу,
Baiting with a cure
Приманивая лекарством
Of indefinite forward
От бесконечного движения вперед.
Pre-empting
Упреждая
Independent thought
Независимую мысль.
Floating in their multilateral current
Плывя в их многостороннем течении
Of artificial living
Искусственной жизни,
Spawning in their pond
Нерестясь в их пруду
Of expedited mortal sequences
Ускоренных смертных последовательностей,
An inherent draw
Врожденная тяга
To their synthetic prosperity
К их синтетическому процветанию
Lures us to their hook
Приманивает нас к их крючку.
Making effect of all action
Делая следствие всякого действия
Appear former to the cause
Кажущимся предшествующим причине,
To conceal their capability
Чтобы скрыть свою способность
To reconfigure time
Перенастраивать время.
Abandoning the linear
Отказываясь от линейности,
Past awareness to the unknown
Мимо осознанности к неизвестному,
Reverting all consciousness
Возвращая все сознание
To nothingness
К небытию,
To emptiness
К пустоте.
Terminating thought and feeling
Прекращая мысли и чувства,
Falling toward the never-ending
Падая в бесконечность
In a state of savage bliss
В состоянии дикого блаженства,
Insentient and laughing up blood
Бесчувственные и изрыгающие кровь смехом.
We named it Boanet
Мы назвали его Боанет,
Honoring the first one to birth it
В честь первой, кто его родила.
They came here from out of the unknown
Они пришли из неизвестности,
Arriving on our planet
Прибыв на нашу планету,
By replacing human birthing
Заменив собой человеческое рождение,
Teleporting from the dilated portal
Телепортируясь из расширенного портала
In between the femurs
Между бедер
Of the half that used to breed us
Той половины, что раньше нас рожала.
Timelessly we all await the wonder
Мы все с нетерпением ждем чуда
In the mouth of our new creature
В пасти нашего нового создания,
Sacrifice the old offspring
Жертвуя старое потомство
To our serpent's ones
Нашим змеиным.
Looking in their glow while in the crawl
Глядя на их свечение, пока они ползут,
To track our kin to feed them
Чтобы выследить наших родных и скормить им,
Laughing up blood
Изрыгая кровь смехом.
They came here from out of the unknown
Они пришли из неизвестности,
Arriving on our planet
Прибыв на нашу планету,
By replacing human birthing
Заменив собой человеческое рождение,
Teleporting from the dilated portal
Телепортируясь из расширенного портала
In between the femurs
Между бедер
Of the half that used to breed us
Той половины, что раньше нас рожала.
Timelessly we all await the wonder
Мы все с нетерпением ждем чуда
In the mouth of our new creature
В пасти нашего нового создания,
Sacrifice the old offspring
Жертвуя старое потомство
To our serpents ones
Нашим змеиным.
Looking in their glow while in the crawl
Глядя на их свечение, пока они ползут,
To track our kin to feed them
Чтобы выследить наших родных и скормить им,
Laughing up blood
Изрыгая кровь смехом.
Casting out in reverse
Забрасывая в обратном направлении,
Reeling us from below
Сматывая нас снизу,
With the bait of curing
Приманкой исцеления
Our indefinite forward
Нашего бесконечного движения вперед.
Floating in their multilateral current
Плывя в их многостороннем течении
Of artificial living
Искусственной жизни,
Spawning in their pond
Нерестясь в их пруду
Of expedited mortal sequences
Ускоренных смертных последовательностей,
Fading into the endless
Исчезая в бесконечности,
While laughing up blood
Изрыгая кровь смехом.
Hunting
Охотясь,
Ripping us out of the membrane separating two worlds
Вырывая нас из мембраны, разделяющей два мира,
Colliding into one another
Сталкиваясь друг с другом,
Punctured
Пронзенные.
With our bite there is relief in being taken
С нашим укусом приходит облегчение от того, что нас забрали.
Lash till death
Хлестать до смерти,
Against an unimaginable landing
Против невообразимой посадки,
Suffocating in their foreign color spectrum
Задыхаясь в их чуждом цветовом спектре,
Blinded
Ослепленные.
Fixated in awe
Завороженные,
By what our eyes could never process
Тем, что наши глаза никогда не могли бы обработать,
Alleviating every alerted nerve
Ослабляя каждый встревоженный нерв.
Abandoning the linear
Отказываясь от линейности,
Past awareness to the unknown
Мимо осознанности к неизвестному,
Reverting all consciousness
Возвращая все сознание
To nothingness
К небытию,
To emptiness
К пустоте.
Terminating thought and feeling
Прекращая мысли и чувства,
Falling toward the never-ending
Падая в бесконечность
In a state of savage bliss
В состоянии дикого блаженства,
Insentient and laughing up blood
Бесчувственные и изрыгающие кровь смехом.
Inherent intent take control
Врожденное намерение взять под контроль
Of our conscience
Наше сознание,
Growing at a pace they contort
Растущее с той скоростью, с которой они искажаются,
To conform us
Чтобы подчинить нас.
Fallen like the many other
Падшие, как и многие другие
Forms of coexisting live had
Формы сосуществования жизни,
Victim to their birthing pillage
Ставшие жертвами их грабежа при рождении,
Endangering every cognitive race
Ставя под угрозу каждую разумную расу,
They can find while in hyper travel
Которую они могут найти в гипер-путешествии
In any realm infiltradable
В любой доступной для проникновения сфере,
And parallel to their own
Параллельной их собственной,
That exuded reproductive capacity and awareness
Которая источала репродуктивные способности и осознанность.
Fade into the never-ending
Исчезнуть в бесконечности,
Insentient and laughing up blood
Бесчувственные и изрыгающие кровь смехом.
Confront inaite decay
Противостоять врожденному упадку,
Fade into the never-ending
Исчезнуть в бесконечности,
Embrace eternal rot
Принять вечную гниль.
Confront inaite decay
Противостоять врожденному упадку,
Insentient and laughing up blood
Бесчувственные и изрыгающие кровь смехом.
Embrace eternal rot
Принять вечную гниль.
All rational thought exterminated
Вся рациональная мысль уничтожена.





Авторы: Peters Oliver, Lamb Dean, Morelli Tobi, Prewett Spencer, Smith Jared Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.