Текст и перевод песни Archspire - Human Murmuration
Human Murmuration
Скопление людей
I
was
the
first
to
discover
what
hid
in
those
red
windows
Я
первый
обнаружил,
что
скрывалось
в
тех
красных
окнах,
The
one
I
found
there
tried
hard
to
survive
тот,
кого
я
там
нашел,
отчаянно
пытался
выжить.
A
child
riddled
with
teeth
sprouting
randomly
Ребенок,
покрытый
зубами,
прорастающими
беспорядочно
All
over
his
body
except
in
his
rotting
mouth
по
всему
его
телу,
кроме
его
гниющего
рта,
Was
taken
by
us,
to
our
lab
был
доставлен
нами
в
нашу
лабораторию.
Us
meaning
myself,
as
well
as
the
assistants
I
had
Под
"нами"
я
подразумеваю
себя
и
своих
ассистентов.
Instructing
me
of
a
mission
through
a
distant
telepathic
channel
Они
поручили
мне
миссию
по
удаленному
телепатическому
каналу,
Running
directly
out
from
their
compound
and
into
my
brain
идущему
прямо
из
их
комплекса
в
мой
мозг.
Referring
to
themselves
as
the
A.U.M.
Называя
себя
А.У.М.,
I
was
to
bring
the
body
back
to
my
quarters
они
приказали
мне
доставить
тело
в
мою
квартиру
And
await
instruction
и
ждать
дальнейших
инструкций.
Not
an
easy
task,
to
transport
it
Перевезти
его
было
нелегко,
Strapping
it
down
to
a
gurney
I
dragged
it
through
the
alley
привязав
его
к
каталке,
я
потащил
его
по
переулку.
Unfortunate
casualties
noticed
me
Случайные
свидетели
заметили
меня,
Using
any
tools
around
at
that
time,
to
keep
them
quiet
пришлось
использовать
любые
подручные
средства,
чтобы
успокоить
их.
An
iron
pipe,
a
broken
bottle
Железная
труба,
разбитая
бутылка
Or
a
jagged
piece
of
brick
or
stone
или
острый
кусок
кирпича
или
камня,
I
should
not
continue
to
delineate
this
any
longer
думаю,
не
стоит
больше
вдаваться
в
подробности.
At
one
point
I
had
to
fake
my
death
Однажды
мне
пришлось
инсценировать
собственную
смерть,
Until
the
witness
made
a
close
inquiry
пока
свидетель
не
приблизился,
At
that
time
I
had
to
use
the
less
effective
тогда
мне
пришлось
воспользоваться
менее
эффективным
Weapons
that
were
born
onto
me
оружием,
которое
было
дано
мне
от
рождения.
With
old
teeth
and
leather
hands
Старыми
зубами
и
кожаными
руками
I
took
an
ear
and
then
an
eye
я
оторвал
ухо,
а
затем
и
глаз.
I
focused
force
around
their
skull
Я
сконцентрировал
силу
вокруг
их
черепа,
To
keep
them
mute
during
attempts
чтобы
они
не
смогли
позвать
на
помощь,
To
yell
for
aid,
until
they
fell
пока
не
упали
замертво.
A.U.M.
made
it
painfully
clear,
I
was
to
bring
the
body
back
А.У.М.
ясно
дали
понять,
что
я
должен
вернуть
тело,
Or
I
would
be
forced
to
witness
the
drop
of
black
again
иначе
мне
снова
придется
увидеть
черную
каплю.
I
cannot
begin
to
describe
Я
не
могу
описать,
The
horror
of
viewing
this
maddening
drop
какой
ужас
вселяет
в
меня
вид
этой
безумной
капли,
For
the
memory
bleeds
ведь
воспоминание
об
этом
въедается
Too
deep
into
my
own
слишком
глубоко
в
мое
сознание,
That
the
mere
thought
alone
starts
to
unravel
что
одна
мысль
об
этом
начинает
разрушать
My
frayed
reality
мою
и
без
того
хрупкую
реальность,
Giving
way
to
its
ominous
ability
to
shape
поддаваясь
ее
зловещей
способности
менять
And
adapt
my
thought
and
vision
и
подчинять
себе
мои
мысли
и
видения.
It
is
beginning
to
happen
now
Это
начинает
происходить
снова.
I
finally
have
the
body
safe
inside
Наконец-то
тело
у
меня,
After
the
abduction,
after
the
viewing
of
the
drip
после
похищения,
после
видения
капли.
A
building
had
been
left
to
me
by
relatives
Родственники
оставили
мне
дом
Across
the
ocean
that
it
overlooked
на
берегу
океана,
Or
so
I
was
told
по
крайней
мере,
так
мне
говорили.
Often
I
try
to
recall
what
endeavors
I
pursued
previous
to
this
Я
часто
пытаюсь
вспомнить,
чем
я
занимался
до
этого,
Yet
to
no
avail
но
тщетно.
That
part
of
my
memory
blurs
in
my
mind
Эта
часть
моей
памяти
расплывается,
Like
a
fresh
painted
canvas
left
out
in
a
thunderstorm
словно
свежий
холст,
оставленный
под
дождем.
I
watch
through
my
window
as
it
melts
Я
смотрю
в
окно,
как
он
тает,
Fading
all
the
memories
I
kept
стирая
все
мои
воспоминания.
Only
A.U.M.
here
Только
А.У.М.
здесь.
They
are
conducting
human
murmuration
Они
создают
человеческое
скопление
From
the
liquid
in
his
bones
из
жидкости
в
его
костях.
They
raise
the
dead
to
fly
together
Они
воскрешают
мертвых,
чтобы
те
летали
вместе.
I
watch
through
my
window
as
it
melts
Я
смотрю
в
окно,
как
он
тает,
Fading
all
the
memories
I
kept
стирая
все
мои
воспоминания.
Only
A.U.M.
here
Только
А.У.М.
здесь.
They
are
conducting
human
murmuration
Они
создают
человеческое
скопление
From
the
liquid
in
his
bones
из
жидкости
в
его
костях.
They
raise
the
dead
to
fly
together
Они
воскрешают
мертвых,
чтобы
те
летали
вместе.
I
circle
with
them
in
the
shroud
Я
кружу
с
ними
в
саване,
The
winged
ones
and
I
крылатые
и
я.
Falling
off
their
wind,
I
waken
Сорвавшись
с
их
ветра,
я
просыпаюсь
With
unworldly
castings
burned
into
my
eyes
с
неземными
видениями,
выжженными
в
моих
глазах.
Intermittent
logic
in
a
daze
of
violent
hyper-gliding
Прерывистая
логика
в
бреду
яростного
гипер-скольжения.
They
are
conducting
human
murmurations
Они
создают
человеческие
скопления
From
the
liquid
in
his
bones
из
жидкости
в
его
костях.
They
raise
the
dead
to
fly
together
Они
воскрешают
мертвых,
чтобы
те
летали
вместе.
I
woke
from
my
dream
on
the
floor
of
the
factory
Я
очнулся
от
сна
на
полу
фабрики,
In
a
nest
made
of
black
feathers
that
were
alive
в
гнезде
из
черных
перьев,
которые
были
живы.
Somehow
every
hollow
quill
had
filled
up
Каким-то
образом
каждое
полое
перо
наполнилось
With
the
rotting
child's
living
marrow
живым
костным
мозгом
гниющего
ребенка,
Each
one
serving
as
a
needle
to
inject
in
each
new
body
каждое
из
которых
служило
иглой,
чтобы
ввести
его
в
новое
тело.
In
this
nest,
A.U.M.
made
it
clear
В
этом
гнезде
А.У.М.
ясно
дали
понять,
I
was
to
bring
more
corpses
back
to
life
что
я
должен
вернуть
к
жизни
еще
больше
трупов,
Or
be
forced
to
witness
the
drop
of
black
again
или
мне
снова
придется
увидеть
черную
каплю.
Every
night
while
in
fever
I've
taken
Каждую
ночь,
находясь
в
бреду,
A
new
pallet
of
bone
to
vein
to
infect
and
release
я
беру
новую
порцию
костей,
чтобы
заразить
вены
и
освободить
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Peters, Jared Smith, Tobi Carmine Andrew Morelli, Dean Lamb, Spencer Prewett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.