Archspire - Human Murmuration - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Archspire - Human Murmuration




Human Murmuration
Скопление людей
I was the first to discover what hid in those red windows
Я первый обнаружил, что скрывалось в тех красных окнах,
The one I found there tried hard to survive
тот, кого я там нашел, отчаянно пытался выжить.
A child riddled with teeth sprouting randomly
Ребенок, покрытый зубами, прорастающими беспорядочно
All over his body except in his rotting mouth
по всему его телу, кроме его гниющего рта,
Was taken by us, to our lab
был доставлен нами в нашу лабораторию.
Us meaning myself, as well as the assistants I had
Под "нами" я подразумеваю себя и своих ассистентов.
Instructing me of a mission through a distant telepathic channel
Они поручили мне миссию по удаленному телепатическому каналу,
Running directly out from their compound and into my brain
идущему прямо из их комплекса в мой мозг.
Referring to themselves as the A.U.M.
Называя себя А.У.М.,
I was to bring the body back to my quarters
они приказали мне доставить тело в мою квартиру
And await instruction
и ждать дальнейших инструкций.
Not an easy task, to transport it
Перевезти его было нелегко,
Strapping it down to a gurney I dragged it through the alley
привязав его к каталке, я потащил его по переулку.
Unfortunate casualties noticed me
Случайные свидетели заметили меня,
Using any tools around at that time, to keep them quiet
пришлось использовать любые подручные средства, чтобы успокоить их.
An iron pipe, a broken bottle
Железная труба, разбитая бутылка
Or a jagged piece of brick or stone
или острый кусок кирпича или камня,
I should not continue to delineate this any longer
думаю, не стоит больше вдаваться в подробности.
At one point I had to fake my death
Однажды мне пришлось инсценировать собственную смерть,
Until the witness made a close inquiry
пока свидетель не приблизился,
At that time I had to use the less effective
тогда мне пришлось воспользоваться менее эффективным
Weapons that were born onto me
оружием, которое было дано мне от рождения.
With old teeth and leather hands
Старыми зубами и кожаными руками
I took an ear and then an eye
я оторвал ухо, а затем и глаз.
I focused force around their skull
Я сконцентрировал силу вокруг их черепа,
To keep them mute during attempts
чтобы они не смогли позвать на помощь,
To yell for aid, until they fell
пока не упали замертво.
A.U.M. made it painfully clear, I was to bring the body back
А.У.М. ясно дали понять, что я должен вернуть тело,
Or I would be forced to witness the drop of black again
иначе мне снова придется увидеть черную каплю.
I cannot begin to describe
Я не могу описать,
The horror of viewing this maddening drop
какой ужас вселяет в меня вид этой безумной капли,
For the memory bleeds
ведь воспоминание об этом въедается
Too deep into my own
слишком глубоко в мое сознание,
That the mere thought alone starts to unravel
что одна мысль об этом начинает разрушать
My frayed reality
мою и без того хрупкую реальность,
Giving way to its ominous ability to shape
поддаваясь ее зловещей способности менять
And adapt my thought and vision
и подчинять себе мои мысли и видения.
It is beginning to happen now
Это начинает происходить снова.
I finally have the body safe inside
Наконец-то тело у меня,
After the abduction, after the viewing of the drip
после похищения, после видения капли.
A building had been left to me by relatives
Родственники оставили мне дом
Across the ocean that it overlooked
на берегу океана,
Or so I was told
по крайней мере, так мне говорили.
Often I try to recall what endeavors I pursued previous to this
Я часто пытаюсь вспомнить, чем я занимался до этого,
Yet to no avail
но тщетно.
That part of my memory blurs in my mind
Эта часть моей памяти расплывается,
Like a fresh painted canvas left out in a thunderstorm
словно свежий холст, оставленный под дождем.
I watch through my window as it melts
Я смотрю в окно, как он тает,
Fading all the memories I kept
стирая все мои воспоминания.
Only A.U.M. here
Только А.У.М. здесь.
They are conducting human murmuration
Они создают человеческое скопление
From the liquid in his bones
из жидкости в его костях.
They raise the dead to fly together
Они воскрешают мертвых, чтобы те летали вместе.
I watch through my window as it melts
Я смотрю в окно, как он тает,
Fading all the memories I kept
стирая все мои воспоминания.
Only A.U.M. here
Только А.У.М. здесь.
They are conducting human murmuration
Они создают человеческое скопление
From the liquid in his bones
из жидкости в его костях.
They raise the dead to fly together
Они воскрешают мертвых, чтобы те летали вместе.
I circle with them in the shroud
Я кружу с ними в саване,
The winged ones and I
крылатые и я.
Falling off their wind, I waken
Сорвавшись с их ветра, я просыпаюсь
With unworldly castings burned into my eyes
с неземными видениями, выжженными в моих глазах.
Intermittent logic in a daze of violent hyper-gliding
Прерывистая логика в бреду яростного гипер-скольжения.
They are conducting human murmurations
Они создают человеческие скопления
From the liquid in his bones
из жидкости в его костях.
They raise the dead to fly together
Они воскрешают мертвых, чтобы те летали вместе.
I woke from my dream on the floor of the factory
Я очнулся от сна на полу фабрики,
In a nest made of black feathers that were alive
в гнезде из черных перьев, которые были живы.
Somehow every hollow quill had filled up
Каким-то образом каждое полое перо наполнилось
With the rotting child's living marrow
живым костным мозгом гниющего ребенка,
Each one serving as a needle to inject in each new body
каждое из которых служило иглой, чтобы ввести его в новое тело.
In this nest, A.U.M. made it clear
В этом гнезде А.У.М. ясно дали понять,
I was to bring more corpses back to life
что я должен вернуть к жизни еще больше трупов,
Or be forced to witness the drop of black again
или мне снова придется увидеть черную каплю.
Every night while in fever I've taken
Каждую ночь, находясь в бреду,
A new pallet of bone to vein to infect and release
я беру новую порцию костей, чтобы заразить вены и освободить души.





Авторы: Oliver Peters, Jared Smith, Tobi Carmine Andrew Morelli, Dean Lamb, Spencer Prewett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.