Текст и перевод песни Archspire - Involuntary Doppelgänger
Involuntary Doppelgänger
Невольный двойник
Dead
lives
rive
Мертвые
жизни
вырываются
From
my
human
hide
Из
моей
человеческой
шкуры
When
the
cult
had
come
for
me
Когда
секта
пришла
за
мной,
I
could
have
got
away,
but
didn't
Я
мог
бы
сбежать,
но
не
сделал
этого.
I
couldn't
be
the
one
to
cause
this
any
longer
Я
больше
не
мог
быть
тем,
кто
это
причиняет.
Had
it
been
a
day
or
a
year
inside
this
skin?
Был
ли
это
день
или
год
внутри
этой
кожи?
I
could
not
tell,
the
faces
I
had
captured
over
centuries
took
hold
Я
не
мог
сказать,
лица,
которые
я
захватывал
на
протяжении
веков,
завладели
мной.
I
became
a
kind
of
hunter
Я
стал
своего
рода
охотником,
Eating
pelts
of
pleading
meat
to
acquire
their
appearance
Поедая
шкуры
умоляющей
плоти,
чтобы
приобрести
их
внешность,
Taking
their
form
with
will
alone
Принимая
их
облик
одной
лишь
силой
мысли.
Alive
and
crawling
out
of
me
Живое
и
выползающее
из
меня,
To
catch
it's
prey
Чтобы
поймать
свою
добычу.
Shed
you
foreign
poison
peltry
Сбрось
с
себя
чужую
ядовитую
шкуру,
Take
the
rind
you
want
Возьми
облик,
который
ты
хочешь.
Seen
to
be
a
wicked
omen
Меня
считали
злым
предзнаменованием,
Despite
attempts
to
hide
my
live
birth
mark
Несмотря
на
попытки
скрыть
мое
живое
родимое
пятно,
Crown
of
a
dark
demon
tar
Корону
из
темного
демонического
дегтя,
I'd
taken
back
with
me
from
the
other
side
Которую
я
забрал
с
собой
с
той
стороны.
There
is
no
god
Нет
никакого
бога,
For
if
there
was
Ибо
если
бы
он
был,
Then
how'd
this
evil
take
me?
То
как
это
зло
овладело
бы
мной?
It
seeped
and
crawled
it's
way
along
my
face
Оно
просочилось
и
проползло
по
моему
лицу,
As
mother
wept
Пока
моя
мать
плакала.
Stealing
identities
from
every
skin
it
sees
Оно
крало
личности
с
каждой
кожи,
которую
видело,
Growing
with
urgency
Растущее
с
неимоверной
скоростью.
When
he
tried
to
cut
it
off
Когда
он
пытался
отрезать
это,
Many
a
time
(To
no
avail)
Много
раз
(безрезультатно),
It
would
take
my
livid
father's
manic
features
Оно
принимало
манические
черты
моего
разъяренного
отца.
Laughing
at
him
as
he
tried
to
hack
them
off
his
son
Смеясь
над
ним,
пока
он
пытался
отрубить
их
от
своего
сына,
Knowing
that
he
could
not
end
my
life
Зная,
что
он
не
может
положить
конец
моей
жизни,
He
took
his
own
Он
покончил
с
собой.
Mother
mourned
the
death
of
him
Мать
оплакивала
его
смерть
And
knew
that
many
more
would
follow
И
знала,
что
за
ней
последуют
еще
многие,
If
I
didn't
leave
right
then
Если
я
не
уйду
прямо
сейчас.
Heading
out
into
the
woods
Уходя
в
лес,
I
promised
I
would
never
come
back
Я
пообещал,
что
никогда
не
вернусь.
I
thank
the
dead
that
she
knows
not
what
I
have
become
Я
благодарю
мертвых
за
то,
что
она
не
знает,
кем
я
стал.
Taking
over
adolescent
tendencies
Перенимая
подростковые
наклонности:
Decades
take
me
deep
into
the
curses
endless
undertow
Десятилетия
уносят
меня
глубоко
в
бесконечный
поток
проклятия,
There
is
no
time
or
end
behind
this
epidermal
prison
Нет
времени
и
конца
за
этой
эпидермальной
тюрьмой.
My
thread
of
youth
imprisoned
Моя
нить
юности
заключена
в
тюрьму,
Tortured
by
immortal
victims
Истязаемая
бессмертными
жертвами.
I
am
the
Involuntary
Doppelgänger
Я
- Невольный
двойник.
I
can
not
stop
it,
my
skin
is
alive
Я
не
могу
остановить
это,
моя
кожа
жива.
All
of
the
time
I've
spent
inside
it
За
все
время,
что
я
провел
внутри
нее,
I
never
thought
it
could
be
calling
out
to
any
other
Я
никогда
не
думал,
что
она
может
звать
кого-то
еще.
Involuntary
Doppelgänger
Невольный
двойник.
Had
it
grown
bored
of
it's
feed?
Ей
наскучила
ее
пища?
Or
gained
knowledge
with
time?
Или
она
обрела
знания
со
временем?
Whatever
the
change
had
been
Каким
бы
ни
было
изменение,
I
felt
it
emanating
information
Я
чувствовал,
как
она
излучает
информацию.
Had
it
tried
to
send
a
beacon
Пыталась
ли
она
послать
сигнал,
Warning
them
to
stay
away?
Предупреждая
их
держаться
подальше?
I
heard
the
voices
calling
back
Я
слышал
голоса,
отвечающие:
Involuntary
Doppelgänger
Невольный
двойник.
One
last
face
it
had
to
acquire
Одно
последнее
лицо,
которое
нужно
было
приобрести,
Before
it's
caught
Прежде
чем
ее
поймают.
The
menace
cloak
found
her
Плащ
угрозы
нашел
ее,
Still
alive
and
skinning
bodies
of
her
own
Все
еще
живую
и
сдирающую
кожу
с
других.
It
appeared
she
had
done
the
same
as
I
Казалось,
она
делала
то
же,
что
и
я
For
all
this
time,
to
see
her
son
again
Все
это
время,
чтобы
снова
увидеть
своего
сына.
And
there
I
stood
И
вот
я
стоял,
The
cloak
of
others
made
her
impossible
to
recognize
Плащ
из
чужих
лиц
сделал
ее
неузнаваемой.
She
carved
me
like
any
other
martyr
of
our
curse
Она
вырезала
меня,
как
и
любого
другого
мученика
нашего
проклятия,
When
the
cult
had
breached
our
cabin
Когда
сектанты
ворвались
в
нашу
хижину,
Taking
me
to
be
a
random
victim
of
the
doppelgänger
Приняв
меня
за
случайную
жертву
двойника.
Heading
out
into
the
woods
Уходя
в
лес,
I
promised
I
would
never
come
back
Я
пообещал,
что
никогда
не
вернусь.
I
thank
the
dead
that
she
knows
not
what
I
have
become
Я
благодарю
мертвых
за
то,
что
она
не
знает,
кем
я
стал.
Taking
over
adolescent
tendencies
Перенимая
подростковые
наклонности:
Decades
take
me
deep
into
the
curses
endless
undertow
Десятилетия
уносят
меня
глубоко
в
бесконечный
поток
проклятия,
My
tongue
speaks
in
a
cadence
that
only
A.U.M.
can
decipher
Мой
язык
говорит
на
языке,
который
может
расшифровать
только
А.У.М.
Void
of
bidding
heading
out
a
very
inner
wreathing
Лишенный
воли,
я
направляюсь
в
самое
сердце
водоворота,
Of
a
demon
with
intent
to
animate
and
be
gone
Демона,
стремящегося
оживить
и
исчезнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobi Carmine Andrew Morelli, Spencer Prewett, Jared Smith, Dean Lamb, Oliver Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.