Arckanum - Pa Gruvstiigher Vandrum - перевод текста песни на русский

Pa Gruvstiigher Vandrum - Arckanumперевод на русский




Pa Gruvstiigher Vandrum
По Грубым Тропам
þa nattin koma mæþ myrkir mik vækkum
Когда ночь приходит, тьмой меня будит,
Myrkmarder vakna ok sizter glædhra fallar
Тёмные силы просыпаются, и блеск сестёр меркнет.
Iak yvir marder resu af bloþþyster
Я над силами восстаю из кровавой тьмы,
Undir nata vandru søku lyster
В тайном странствии ищу наслаждения.
Trulin vakum fran skoghborgh þeri yvir ledina af sorgh
Волшебством пробуждён из лесной крепости, иду по дороге скорби,
Upa byrghe iak standu stirna i Pans øgha allaledhis dan
На холме стою, смотрю в глаза Пана, владыки всего сущего.
Ledh kostogher
Путь колдовства,
Iak hviskran høra af vinder
Я шепот ветра слышу,
Ledhsagi skugge mik flyghe utæptir hinder
Спутники-тени меня несут, преодолевая препятствия.
Hindradagher iak varþa kostogher
Преграды я разрушу, колдовством,
Sum hærra miþer af skogher
Как властелин лесов.
Eno sinna væruld miþer skal myrkiu i mang þusand
Единый мир мой погрузится во тьму на тысячи лет,
Trulske aldrir
Волшебные века.
Innan nat ok iamlanga tronan skal resu yvir var stafn
В ночи и вечной ночи трон воздвигну над нашими судьбами,
Gangar ledh dan
Путь укажет он.
Ledh kostogher
Путь колдовства,
Ginom Daghi Dahlen vandrum
Через Долину Света идём,
Ginom skoghra undir granir
Через леса, под елями,
Pa Gruvstiigher vandrum
По Грубым Тропам идём,
I mot dopt af bloþ
Навстречу крещению кровью.
Krigh valdogher til Noregher
Война владык в Норвегию,
Krigh til Danmork taku yvir Østerland gangu ginom
Война в Данию, захват Востока, пройдём через
Svearnas Rike
Королевство Шведов.
Kri norþan guþir vækkia
Война, северные боги пробуждаются,
þe evighe rikin nu forsmædhilsir ok smædhet bloþ
Вечные царства теперь осквернены и осквернена кровь.
Hærium
Войско.





Авторы: Johan Lahger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.