Текст и перевод песни Arckanum - Svinna
ßær
aterstader
endast
ener
marder
af
lif
ok
døßer
Only
one
marten
of
life
and
death
remains
ßær
ener
myrkr
dimba
af
mystik
liggia
sum
ener
be
læggning
yvir
marder
A
dark
mist
of
mystery
lies
over
the
marten
like
a
blanket
ßær
be
til
baka
dragna
befinner
sik
There
it
is
hidden
Pustande
vindar
hvinner
ginom
træedhn
ofran
komliga
hviskningar
ekiar
Whispering
winds
blow
through
the
trees
above,
echoing
Lagmælt
fran
marders
indre.
Myrkr
fyller
ße
ypne
ytorna
af
mosi
...
Softly
from
the
marten's
depths.
Darkness
fills
the
open
spaces
of
moss
...
Glæntornas
lius
skær
starker
linier
ginom
ßæn
svagher
ok
obskyra
hima
af
The
light
of
the
hawthorns
shines
strong
lines
through
the
weak
and
obscure
home
of
Trulstubbarna
stirar
baksambert
ut
yvir
ßæs
synkrez,
skoghsfolk
irrar
ir
Tree
stumps
stare
out
over
the
marsh,
forest
people
wander
lost
Kring
um
ir
sky
ir
ßæt
mosifyllde
græset
Around
them
is
the
mossy
grass
Snarligen
sva
thysterner
marders
lif,
diuren
vænder
do
skarper
pa
sina
Soon
the
life
of
the
marten
fades,
the
animal
turns
sharply
on
its
Spetsiga
øron
at
nordher
Pointed
ears
to
the
north
ßæras
øgon
væxer
ok
mæß
et
sprang
sva
svinner
ßem
in
ir
marders
diupa
vra
His
eyes
grow
and
with
a
jump
he
disappears
into
the
deep
shadow
of
the
marten
Ener
atundom
thyster
sum
ener
døßer
hvilar
ßunger
yvir
marders
mark
Sometimes
a
silence
like
a
death
hovers
over
the
marten's
field
Dova
dunsar
spredhs
ut
yvir
ßæn
mosifyllde
mark
Heavy
thuds
spread
over
the
mossy
field
Grymtande
smar
prat
ok
hanskrat
ekiar
qvalmilt
fran
dunklet
Grunting,
smart
talk
and
laughter
echo
filthily
from
the
darkness
Bærghatrulen...
The
mountain
troll...
...
Iagh
...
gruvas
...
thyster
. lif
svimer
...
...
I
...
dread
...
silence
...
life
faints
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan S. Lahger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.