Arckanum - Svinna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arckanum - Svinna




Svinna
Свинна
ßær aterstader endast ener marder af lif ok døßer
Здесь, возлюбленная, остаётся лишь энергия убийства жизни и смерти.
ßær ener myrkr dimba af mystik liggia sum ener be læggning yvir marder
Здесь, милая, мрачная дымка мистики лежит, как покрывало, над убийством.
ßær be til baka dragna befinner sik
Здесь, дорогая, находятся те, кто отступил назад.
Pustande vindar hvinner ginom træedhn ofran komliga hviskningar ekiar
Дышащие ветры свищут сквозь деревья, сверху доносятся нежные шёпоты.
Lagmælt fran marders indre. Myrkr fyller ße ypne ytorna af mosi ...
Тихо, любимая, изнутри убийства. Тьма наполняет открытые пространства мха...
Glæntornas lius skær starker linier ginom ßæn svagher ok obskyra hima af
Свет просек прорезает чёткие линии сквозь слабый и неясный небосвод из
Dimba
Дымки.
Trulstubbarna stirar baksambert ut yvir ßæs synkrez, skoghsfolk irrar ir
Пни, родная, смотрят назад, поверх этой трясины, лесной народ бродит
Kring um ir sky ir ßæt mosifyllde græset
Вокруг в заросшей мхом траве.
Snarligen sva thysterner marders lif, diuren vænder do skarper pa sina
Вскоре, милая, тьма поглотит жизнь убийства, звери обращают свои острые
Spetsiga øron at nordher
Уши на север.
ßæras øgon væxer ok mæß et sprang sva svinner ßem in ir marders diupa vra
Их глаза расширяются, и с прыжком они исчезают в глубокой ране убийства.
Ener atundom thyster sum ener døßer hvilar ßunger yvir marders mark
Иногда, дорогая, тьма, как смерть, навитa над землёй убийства.
Dova dunsar spredhs ut yvir ßæn mosifyllde mark
Глухие удары распространяются по заросшей мхом земле.
Grymtande smar prat ok hanskrat ekiar qvalmilt fran dunklet
Рычание, хрюканье и гортанный смех тошнотворно доносятся из тьмы.
Bærghatrulen...
Горная троллиха...
... Iagh ... gruvas ... thyster . lif svimer ...
... Я ... погребён ... тьма . жизнь угасает ...





Авторы: Johan S. Lahger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.