Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias por Mi Vida
Danke für mein Leben
No
sé
tu
nombre,
pero
te
siento
Ich
kenne
deinen
Namen
nicht,
aber
ich
fühle
dich
En
cada
latido,
en
cada
momento
In
jedem
Herzschlag,
in
jedem
Moment
Me
diste
vida
y
luego
te
fuiste
Du
gabst
mir
das
Leben
und
gingst
dann
fort
Para
que
yo
tuviera
un
mejor
camino
Damit
ich
einen
besseren
Weg
haben
könnte
A
veces
me
pregunto
si
piensas
en
mí
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
du
an
mich
denkst
Si
al
cerrar
los
ojos,
me
logras
sentir
Ob
du
mich
fühlen
kannst,
wenn
du
deine
Augen
schließt
Tu
sacrificio
es
mi
fuerza
hoy
Dein
Opfer
ist
heute
meine
Stärke
Y
aunque
no
te
conozco,
siento
tu
amor
Und
obwohl
ich
dich
nicht
kenne,
fühle
ich
deine
Liebe
Gracias
por
mi
vida,
por
dejarme
soñar
Danke
für
mein
Leben,
dafür,
dass
du
mich
träumen
lässt
Por
el
coraje
de
dejarme
volar
Für
den
Mut,
mich
fliegen
zu
lassen
Aunque
no
estés
aquí,
siempre
te
encontraré
Auch
wenn
du
nicht
hier
bist,
werde
ich
dich
immer
finden
En
cada
logro,
en
cada
paso
que
daré
In
jedem
Erfolg,
in
jedem
Schritt,
den
ich
machen
werde
Crecí
en
brazos
que
me
dieron
calor
Ich
wuchs
in
Armen
auf,
die
mir
Wärme
gaben
Pero
siempre
supe,
no
era
tu
amor
Aber
ich
wusste
immer,
es
war
nicht
deine
Liebe
A
veces
duele,
a
veces
me
pierdo
Manchmal
tut
es
weh,
manchmal
verliere
ich
mich
Pero
tu
decisión,
me
guía
en
el
desierto
Aber
deine
Entscheidung
leitet
mich
in
der
Wüste
A
veces
me
pregunto
si
piensas
en
mí
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
du
an
mich
denkst
Si
al
cerrar
los
ojos,
me
logras
sentir
Ob
du
mich
fühlen
kannst,
wenn
du
deine
Augen
schließt
Tu
sacrificio
es
mi
fuerza
hoy
Dein
Opfer
ist
heute
meine
Stärke
Y
aunque
no
te
conozco,
siento
tu
amor
Und
obwohl
ich
dich
nicht
kenne,
fühle
ich
deine
Liebe
Gracias
por
mi
vida,
por
dejarme
soñar
Danke
für
mein
Leben,
dafür,
dass
du
mich
träumen
lässt
Por
el
coraje
de
dejarme
volar
Für
den
Mut,
mich
fliegen
zu
lassen
Aunque
no
estés
aquí,
siempre
te
encontraré
Auch
wenn
du
nicht
hier
bist,
werde
ich
dich
immer
finden
En
cada
logro,
en
cada
paso
que
daré
In
jedem
Erfolg,
in
jedem
Schritt,
den
ich
machen
werde
Espero
que
sepas
que
te
agradezco
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
dir
dankbar
bin
Por
tu
valentía,
por
dejarme
crecer
Für
deine
Tapferkeit,
dafür,
dass
du
mich
hast
wachsen
lassen
Cada
día
es
un
regalo,
un
nuevo
despertar
Jeder
Tag
ist
ein
Geschenk,
ein
neues
Erwachen
Y
todo
es
gracias
a
tu
amor
sin
igual
Und
alles
ist
deiner
einzigartigen
Liebe
zu
verdanken
Gracias
por
mi
vida,
por
dejarme
soñar
Danke
für
mein
Leben,
dafür,
dass
du
mich
träumen
lässt
Por
el
coraje
de
dejarme
volar
Für
den
Mut,
mich
fliegen
zu
lassen
Aunque
no
estés
aquí,
siempre
te
encontraré
Auch
wenn
du
nicht
hier
bist,
werde
ich
dich
immer
finden
En
cada
logro,
en
cada
paso
que
daré
In
jedem
Erfolg,
in
jedem
Schritt,
den
ich
machen
werde
Y
si
algún
día
nos
llegamos
a
encontrar
Und
wenn
wir
uns
eines
Tages
treffen
sollten
Te
abrazaré
y
te
diré,
sin
más
Werde
ich
dich
umarmen
und
dir
einfach
sagen
Gracias
por
mi
vida,
por
tu
amor
incondicional
Danke
für
mein
Leben,
für
deine
bedingungslose
Liebe
Por
darme
el
mundo,
aunque
no
estés
aquí
ya
Dafür,
dass
du
mir
die
Welt
gegeben
hast,
auch
wenn
du
nicht
mehr
hier
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.