ArcoSonoro - La Bestia - Remix - перевод текста песни на английский

La Bestia - Remix - ArcoSonoroперевод на английский




La Bestia - Remix
The Beast - Remix
Sobre los rieles va, en la oscuridad Un monstruo de metal
Over the rails it goes, in the darkness A metal monster
Sin piedad ni voluntad La llaman "La Bestia"
Without mercy or will They call it "The Beast"
Un tren sin compasión Carga sueños rotos, lleva el dolor
A train without compassion Carries broken dreams, carries the pain
Descalzos van los pies, sangrando al caminar
Barefoot they go, bleeding as they walk
El hambre en la mirada, esperanza en su andar
Hunger in their eyes, hope in their gait
Desde tierras lejanas, huyen de su hogar
From distant lands, they flee their home
Buscando en el norte un nuevo lugar
Seeking a new place in the north
Y aunque el miedo aprieta, no hay vuelta atrás
And though fear tightens its grip, there's no turning back
Con fe y valentía, siguen su andar
With faith and courage, they continue their journey
La Bestia, rugiendo en la noche Lleva en sus entrañas almas que sueñan volar
The Beast, roaring in the night Carries in its bowels souls that dream of flying
La Bestia, camino de espinas Coraje y sacrificio en su eterno vagar
The Beast, path of thorns Courage and sacrifice in its eternal wandering
El peligro acecha, en cada estación
Danger lurks at every station
Bandidos y tormentas, sombras de traición
Bandits and storms, shadows of betrayal
Pero en el corazón, late una razón
But in their hearts, a reason beats
Darles a sus hijos una vida mejor
To give their children a better life
Y aunque el miedo aprieta, no hay vuelta atrás
And though fear tightens its grip, there's no turning back
Con fe y valentía, siguen su andar
With faith and courage, they continue their journey
La Bestia, rugiendo en la noche Lleva en sus entrañas almas que sueñan volar
The Beast, roaring in the night Carries in its bowels souls that dream of flying
La Bestia, camino de espinas Coraje y sacrificio en su eterno vagar
The Beast, path of thorns Courage and sacrifice in its eternal wandering
Y aunque el miedo aprieta, no hay vuelta atrás
And though fear tightens its grip, there's no turning back
Con fe y valentía, siguen su andar
With faith and courage, they continue their journey
La Bestia, rugiendo en la noche Lleva en sus entrañas almas que sueñan volar
The Beast, roaring in the night Carries in its bowels souls that dream of flying
La Bestia, camino de espinas Coraje y sacrificio en su eterno vagar
The Beast, path of thorns Courage and sacrifice in its eternal wandering
No es solo un tren, es una prueba de fe Historias de vida
It's not just a train, it's a test of faith Stories of life
En cada vagón Una madre llora, su hijo no volverá
In each car A mother cries, her son will not return
Pero su espíritu, en otros vivirá
But his spirit will live on in others
La Bestia, rugiendo en la noche Lleva en sus entrañas almas que sueñan volar
The Beast, roaring in the night Carries in its bowels souls that dream of flying
La Bestia, camino de espinas Coraje y sacrificio en su eterno vagar
The Beast, path of thorns Courage and sacrifice in its eternal wandering
Sobre los rieles va, en la oscuridad
Over the rails it goes, in the darkness
Un monstruo de metal, sin piedad ni voluntad
A metal monster, without mercy or will
Pero en su viaje cruel, se alza la humanidad
But in its cruel journey, humanity rises
Familias que luchan por un sueño de verdad
Families fighting for a true dream






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.