Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Körülöttünk
már,
minden
széthullik
Um
uns
herum
fällt
schon
alles
auseinander
Annyira
kár,
hogy
nem
vagy
itt
Es
ist
so
schade,
dass
du
nicht
hier
bist
Együtt
nézhetnénk,
ahogy
leépülünk
Wir
könnten
zusammen
zusehen,
wie
wir
verfallen
Mihez
kezdenék
magammal,
nélkülünk
Was
soll
ich
nur
ohne
dich
mit
mir
anfangen
De
a
szándék
ott
van
és
ez
jó
Aber
die
Absicht
ist
da
und
das
ist
gut
Akkor
is
hogyha
hátsó
Auch
wenn
sie
im
Hintergrund
bleibt
Hidd
el
hogy
így
lesz
a
végén
szép
Glaub
mir,
am
Ende
wird
es
schön
sein
És
ha
végül
nem
maradhatnék
Und
wenn
ich
am
Ende
nicht
bleiben
könnte
Pedig
nagyon
szeretnék
Obwohl
ich
es
so
sehr
möchte
Hidd
el
hogy
így
lesz
a
végén
szép
Glaub
mir,
am
Ende
wird
es
schön
sein
Szemtelen
a
száj
mindegy
hogy
mit
kíván
Frech
ist
der
Mund,
egal
was
er
sich
wünscht
A
Borús
táj-on
és
végen
át
Auf
der
düsteren
Landschaft
und
durch
das
Ende
Valahogy
így
látom,
hogyha
ránk
gondolok
Irgendwie
sehe
ich
es
so,
wenn
ich
an
uns
denke
Bár
ne
lettél
volna
oly
konok
Wärst
du
nur
nicht
so
stur
gewesen
De
a
szándék
ott
van
és
ez
jó
Aber
die
Absicht
ist
da
und
das
ist
gut
Akkor
is
hogyha
hátsó
Auch
wenn
sie
im
Hintergrund
bleibt
Hidd
el
hogy
így
lesz
a
végén
szép
Glaub
mir,
am
Ende
wird
es
schön
sein
És
ha
végül
nem
maradhatnék
Und
wenn
ich
am
Ende
nicht
bleiben
könnte
Pedig
nagyon
szeretnék
Obwohl
ich
es
so
sehr
möchte
Hidd
el
hogy
így
lesz
a
végén
szép
Glaub
mir,
am
Ende
wird
es
schön
sein
De
megvan
minden
ára
Aber
alles
hat
seinen
Preis
Tovább,
tovább
minden
dacára
Weiter,
weiter
trotz
alledem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.