Текст и перевод песни Arctic Lake - Cherry-Coloured Funk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherry-Coloured Funk
Вишнёво-Цветной Фанк
Beetles
and
eggs
and
blues
and
pour
a
little
everything
else
Жуки,
и
яйца,
и
блюз,
и
добавь
всего
понемногу
You
steam
a
lens
stable
eyes
and
glass
Ты,
как
объектив,
излучаешь
спокойствие
глаз
и
стекла
Not
get
pissed
off
through
my
bird
lips
as
good
news
Чтобы
не
злилась
моя
птичка,
услышав
хорошие
новости
Still
being
cried
and
laughed
at
from
behind
Надо
мной
всё
ещё
плачут
и
смеются
за
спиной
Down
far
behind
this
fabulous,
my
turn
rules
Далеко
позади
этой
небылицы,
теперь
мои
правила
Beetles
and
eggs
and
blues
and
bells
and
eggs
and
blues
Жуки,
и
яйца,
и
блюз,
и
колокола,
и
яйца,
и
блюз
Beetles
and
eggs
and
blues
and
pour
a
little
everything
else
Жуки,
и
яйца,
и
блюз,
и
добавь
всего
понемногу
You
steam
a
lens
stable
eyes
and
glass
Ты,
как
объектив,
излучаешь
спокойствие
глаз
и
стекла
Not
get
pissed
off
through
my
bird
lips
as
good
news
Чтобы
не
злилась
моя
птичка,
услышав
хорошие
новости
You'll
hang
the
hearts
black
and
dull
as
the
night
Ты
развесишь
чёрные
и
тусклые,
как
ночь,
сердца
We
hanged
your
pass
and
start
being
as
you
in
ecstasy
Мы
аннулировали
твой
пропуск,
и
теперь
блистаем,
как
ты
в
экстазе
(Still
being
cried
and
laughed
at
before)
(Надо
мной
всё
ещё
плачут
и
смеялись
прежде)
Should
I
be
sewn
in,
hugged,
I
can
by
not
saying
Может,
мне
нужно
зашить
себя,
обнять,
я
могу,
просто
промолчав
(Still
being
cried
and
laughed
at
from
light
to
blue)
(Надо
мной
всё
ещё
плачут
и
смеются
от
света
до
синевы)
And
should
I
be
hugged
and
tugged
down
through
this
tiger's
masque
И
нужно
ли
мне,
чтобы
меня
обняли
и
протащили
через
эту
тигриную
маску
And
should
I
be
sung
and
unbroken
by
not
saying
И
нужно
ли
мне,
чтобы
меня
пели
и
не
сломали,
просто
промолчав
You
mind
not
saying
Ты
не
против
промолчать
He'll
hang
that
heart's
black
and
dull
as
the
night
Он
повесит
это
чёрное,
тусклое,
как
ночь,
сердце
(Still
being
cried
and
laughed
at
from
behind
me)
(Надо
мной
всё
ещё
плачут
и
смеются
за
спиной)
We
hanged
your
pass
and
star
being
as
you
in
ecstasy
Мы
аннулировали
твой
пропуск,
и
теперь
блистаем,
как
ты
в
экстазе
(Still
being
cried
and
laughed
at
from
behind
me)
(Надо
мной
всё
ещё
плачут
и
смеются
за
спиной)
Should
I
be
sung
and
unbroken
by
not
saying
Нужно
ли
мне,
чтобы
меня
пели
и
не
сломали,
просто
промолчав
(Still
being
cried
and
laughed
at
from
behind
me)
(Надо
мной
всё
ещё
плачут
и
смеются
за
спиной)
Hugged
and
tugged
down
through
this
tiger's
masque
for
key
Обнять
и
протащить
через
эту
тигриную
маску
ради
ключа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Fraser, Robin A. Guthrie, Simon Philip Raymonde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.