Текст и перевод песни Arctic Monkeys - A Certain Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
oh,
they
might
wear
classic
Reeboks
Ну,
о,
они
могли
бы
носить
классические
"рибоки".
Or
knackered
Converse
or
tracky
bottoms
tucked
in
socks
Или
потертые
конверсы
или
спортивные
штаны
заправленные
в
носки
But
all
of
that's
what
the
point
is
not
Но
все
это
не
имеет
значения.
The
point's
that
there
ain't
no
romance
around
there
Дело
в
том,
что
здесь
нет
никакой
романтики.
And
there's
the
truth
that
they
can't
see
И
есть
правда,
которую
они
не
могут
увидеть.
They'd
probably
like
to
throw
a
punch
at
me
Наверное,
они
хотели
бы
ударить
меня.
And
if
you
could
only
see
them,
then
you
would
agree
И
если
бы
ты
только
видел
их,
ты
бы
согласился.
Agree
that
there
ain't
no
romance
around
there
Согласитесь,
что
никакой
романтики
здесь
нет.
You
know?
Oh,
it's
a
funny
thing
you
know
О,
это
забавная
вещь,
знаешь
ли
We'll
tell
'em
if
you
like,
we'll
tell
'em
all
tonight
Мы
расскажем
им,
если
хочешь,
мы
расскажем
им
всем
сегодня
вечером.
They'll
never
listen
because
their
minds
are
made
up
Они
никогда
не
станут
слушать,
потому
что
они
уже
приняли
решение.
And
'course
it's
all
okay
to
carry
on
that
way
И
конечно,
это
нормально-продолжать
в
том
же
духе.
'Cause
over
there,
there's
broken
bones
Потому
что
там
сломаны
кости.
There's
only
music,
so
that
there's
new
ringtones
Есть
только
музыка,
так
что
есть
и
новые
мелодии.
And
it
don't
take
no
Sherlock
Holmes
И
не
нужно
никакого
Шерлока
Холмса.
To
see
it's
a
little
different
around
here
Видишь
ли
здесь
все
немного
по
другому
Don't
get
me
wrong,
oh
there's
boys
in
bands
Не
поймите
меня
неправильно,
О,
в
группе
есть
парни.
And
kids
who
like
to
scrap
with
pool
cues
in
their
hands
И
дети,
которые
любят
играть
с
бильярдными
киями
в
руках.
And
just
'cause
he's
had
a
coupla'
cans
И
только
потому,
что
он
выпил
пару
банок
пива.
He
thinks
it's
alright
to
act
like
a
dickhead
Он
думает,
что
это
нормально-вести
себя
как
придурок.
Don't
you
know?
Oh,
it's
a
funny
thing
you
know
О,
это
забавная
вещь,
которую
ты
знаешь.
We'll
tell
'em
if
you
like,
we'll
tell
'em
all
tonight
Мы
расскажем
им,
если
хочешь,
мы
расскажем
им
всем
сегодня
вечером.
They'll
never
listen
because
their
minds
are
made
up
Они
никогда
не
станут
слушать,
потому
что
они
уже
приняли
решение.
And
'course
it's
all
okay
to
carry
on
that
way
И
конечно,
это
нормально-продолжать
в
том
же
духе.
But
I
said
no,
oh
no
Но
я
сказал:
"Нет,
О
нет".
Well,
you
won't
get
me
to
go
Что
ж,
ты
не
заставишь
меня
уйти.
Not
anywhere,
not
anywhere
Нигде,
нигде.
No
I
won't
go
Нет
я
не
пойду
Well,
over
there
there's
friends
of
mine
Что
ж,
вон
там
мои
друзья.
What
can
I
say?
I've
known
'em
for
a
long,
long
time
Что
я
могу
сказать?
-я
знаю
их
очень-очень
давно.
And
they
might
overstep
the
line
И
они
могут
переступить
черту.
But
you
just
cannot
get
angry
in
the
same
way
Но
ты
просто
не
можешь
злиться
так
же.
No,
not
in
the
same
way
Нет,
не
так.
So,
not
in
the
same
way
Значит,
не
таким
же
образом
Oh
no,
oh
no,
no
О
нет,
О
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TURNER ALEXANDER DAVID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.