Текст и перевод песни Arctic Monkeys - Arabella (Live from the iTunes Festival)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arabella (Live from the iTunes Festival)
Арабелла (Запись с iTunes Festival)
Arabella's
got
some
interstellar
gatorskin
boots
На
Арабелле
ботинки
из
звёздной
кожи
аллигатора,
And
a
Helter
Skelter
'round
her
little
finger
and
I
ride
it
endlessly
А
на
мизинце
её
— «Helter
Skelter»,
по
которому
я
вечно
скольжу.
She's
got
a
Barbarella
silver
swinsuit
На
ней
серебряный
купальник
Барбареллы,
And
when
she
needs
to
shelter
from
reality
И
когда
ей
нужно
укрыться
от
реальности,
She
takes
a
dip
in
my
daydreams
Она
ныряет
в
мои
грёзы.
My
days
end
best
when
the
sunset
gets
itself
behind
Мои
дни
заканчиваются
лучше
всего,
когда
закат
прячется
That
little
lady
sitting
on
the
passenger
side
За
этой
малышкой,
сидящей
на
пассажирском
сиденье.
It's
much
less
picturesque
without
her
catching
the
light
Без
неё,
ловящей
свет,
картина
куда
менее
живописна.
The
horizon
tries
but
it's
just
not
as
kind
on
the
eyes
Горизонт
старается,
но
он
не
так
ласков
к
моим
глазам,
As
Arabella,
oh
Как
Арабелла,
о,
As
Arabella
Как
Арабелла.
Just
might
have
tapped
into
your
mind
and
soul
Возможно,
я
проник
в
твой
разум
и
душу,
You
can't
be
sure
Но
ты
не
можешь
быть
уверена.
Arabella's
got
a
'70s
head
У
Арабеллы
голова
из
70-х,
But
she's
a
modern
lover
Но
она
современная
любовница.
It's
an
exploration,
she's
made
of
outer
space
Она
— исследование,
она
сделана
из
космоса,
And
her
lips
are
like
the
galaxy's
edge
А
её
губы
— как
край
галактики,
And
her
kiss
the
color
of
a
constellation
falling
into
place
А
её
поцелуй
— цвета
созвездия,
встающего
на
своё
место.
My
days
end
best
when
the
sunset
gets
itself
behind
Мои
дни
заканчиваются
лучше
всего,
когда
закат
прячется
That
little
lady
sitting
on
the
passenger
side
За
этой
малышкой,
сидящей
на
пассажирском
сиденье.
It's
much
less
picturesque
without
her
catching
the
light
Без
неё,
ловящей
свет,
картина
куда
менее
живописна.
The
horizon
tries
but
it's
just
not
as
kind
on
the
eyes
Горизонт
старается,
но
он
не
так
ласков
к
моим
глазам,
As
Arabella,
oh
Как
Арабелла,
о,
As
Arabella
Как
Арабелла.
Just
might
have
tapped
into
your
mind
and
soul
Возможно,
я
проник
в
твой
разум
и
душу,
You
can't
be
sure
Но
ты
не
можешь
быть
уверена.
(That's
magic)
in
a
cheetah
print
coat
(Это
магия)
в
пальто
с
гепардовым
принтом,
(Just
a
slip)
underneath
it
I
hope
(Только
комбинация)
под
ним,
надеюсь,
(Asking
if)
I
can
have
one
of
those
(Спрашиваю,
могу
ли)
я
взять
одну
из
тех
(Organic)
cigarettes
that
she
smokes
(Органических)
сигарет,
что
она
курит,
(Rubs
her
lips)
'round
a
Mexican
Coke
(Проводит
губами)
по
мексиканской
Коле,
(Makes
you
wish)
that
you
were
the
bottle
(Заставляет
тебя
желать)
быть
той
бутылкой,
(Takes
a
sip)
of
your
soul,
and
it
sounds
like
(Делает
глоток)
твоей
души,
и
это
звучит
как...
Just
might
have
tapped
into
your
mind
and
soul
Возможно,
я
проник
в
твой
разум
и
душу,
You
can't
be
sure
Но
ты
не
можешь
быть
уверена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.