Текст и перевод песни Arctic Monkeys - Do I Wanna Know? (Live)
Have
you
got
colour
in
your
cheeks?
Есть
ли
румянец
на
твоих
щеках?
Do
you
ever
get
the
fear
that
you
can't
shift
the
type
Настигает
ли
тебя
иногда
этот
страх,
от
которого
не
можешь
избавиться,
из
тех
That
sticks
around
like
summat
in
your
teeth?
Что
остаюся
с
тобой,
будто
что-то
застряло
в
зубах?
Are
there
some
aces
up
your
sleeve?
Есть
ли
у
тебя
тузы
в
рукове?
Have
you
no
idea
that
you're
in
deep?
Не
имеешь
ли
понятия,
что
ты
влипла?
I
dreamt
about
you
nearly
every
night
this
week
Я
мечтал
о
тебе
почти
что
каждую
ночь
на
этой
неделе
How
many
secrets
can
you
keep?
Сколько
секретов
ты
можешь
хранить?
'Cause
there's
this
tune
I
found
Потому
что
есть
тут
одна
песня,
что
я
нашёл
That
makes
me
think
of
you
somehow
Она
как-то
заставляет
меня
думать
о
тебе
And
I
play
it
on
repeat
И
я
играю
её
на
повторе
Until
I
fall
asleep
Пока
не
усну
Spilling
drinks
on
my
settee
Разливая
напитки
на
диван
(Do
I
wanna
know?)
(Хочу
ли
я
знать?)
If
this
feeling
flows
both
ways?
Взаимно
ли
это
чувство?
(Sad
to
see
you
go)
(Так
печально
видеть
как
ты
уходишь)
Was
sorta
hoping
that
you'd
stay
Я
надеялся,
что
ты
останешься
(Baby,
we
both
know)
(Детка,
мы
оба
знаем)
That
the
nights
were
mainly
made
Что
ночи
для
того
и
созданы
For
saying
things
that
you
can't
say
tomorrow
day
Чтобы
говорить
вещи,
которые
нельзя
сказать
на
следующий
день
Crawling
back
to
you
Ползу
назад
к
тебе
Ever
thought
of
calling
when
you've
had
a
few?
Задумывалась
ли
ты
когда-то
о
том,
чтобы
позвонить,
немного
выпив?
'Cause
I
always
do
Потому
что
у
меня
всегда
так
Maybe
I'm
too
Может
я
слишком
Busy
being
yours
to
fall
for
somebody
new
Занят
быть
твоим,
чтобы
влюбляться
в
кого-то
нового
Now
I've
thought
it
through
Теперь,
когда
я
всё
обдумал
Crawling
back
to
you
Ползу
назад
к
тебе
So
have
you
got
the
guts?
Так
есть
ли
у
тебя
дух?
Been
wondering
if
your
heart's
still
open
Я
всё
гадал,
открыто
ли
ещё
твоё
сердце
And
if
so,
I
wanna
know
what
time
it
shuts
И
если
да,
я
хочу
знать
когда
оно
захлопнется
Simmer
down
and
pucker
up
Успокойся
и
соберись
I'm
sorry
to
interrupt,
it's
just
I'm
constantly
on
the
cusp
Извини,
что
прерываю,
я
просто
сейчас
на
грани
Of
trying
to
kiss
you
Того,
чтобы
поцеловать
тебя
I
don't
know
if
you
feel
the
same
as
I
do
Я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
тоже,
что
и
я
But
we
could
be
together
if
you
wanted
to
Но
мы
могли
бы
быть
вместе,
если
бы
ты
того
захотела
(Do
I
wanna
know?)
(Хочу
ли
я
знать?)
If
this
feeling
flows
both
ways?
Взаимно
ли
это
чувство?
(Sad
to
see
you
go)
(Так
печально
видеть
как
ты
уходишь)
Was
sorta
hoping
that
you'd
stay
Я
надеялся,
что
ты
останешься
(Baby,
we
both
know)
(Детка,
мы
оба
знаем)
That
the
nights
were
mainly
made
Что
ночи
для
того
и
созданы
For
saying
things
that
you
can't
say
tomorrow
day
Чтобы
говорить
вещи,
которые
нельзя
сказать
на
следующий
день
Crawling
back
to
you
(crawling
back
to
you)
Ползу
назад
к
тебе(ползу
назад
к
тебе)
Ever
thought
of
calling
when
you've
had
a
few?
(You've
had
a
few?)
Задумывалась
ли
ты
когда-то
о
том,
чтобы
позвонить,
немного
выпив?(Немного
выпив)
'Cause
I
always
do
('cause
I
always
do)
Потому
что
у
меня
всегда
так(у
меня
всегда
так)
Maybe
I'm
too
busy
(maybe
I'm
too
busy)
Может
я
слишком
занят(слишком
занят)
Busy
being
yours
to
fall
for
somebody
new
Занят
быть
твоим,
чтобы
влюбляться
в
кого-то
нового
Now
I've
thought
it
through
Теперь,
когда
я
всё
обдумал
Crawling
back
to
you
Ползу
назад
к
тебе
(Do
I
wanna
know?)
(Хочу
ли
я
знать?)
If
this
feeling
flows
both
ways?
Взаимно
ли
это
чувство?
(Sad
to
see
you
go)
(Так
печально
видеть
как
ты
уходишь)
Was
sorta
hoping
that
you'd
stay
Я
надеялся,
что
ты
останешься
(Baby,
we
both
know)
(Детка,
мы
оба
знаем)
That
the
nights
were
mainly
made
Что
ночи
для
того
и
созданы
For
saying
things
that
you
can't
say
tomorrow
day
Чтобы
говорить
вещи,
которые
нельзя
сказать
на
следующий
день
(Do
I
wanna
know?)
(Хочу
ли
я
знать?)
Too
busy
being
yours
to
fall
Слишком
занят
быть
твоим,
чтобы
влюбляться
(Sad
to
see
you
go)
(Так
печально
видеть
как
ты
уходишь)
Ever
thought
of
calling
darling?
Когда-нибудь
думала
о
том,
чтобы
позвонить?
(Do
I
wanna
know?)
(Хочу
ли
я
знать?)
Do
you
want
me
crawling
back
to
you?
Хочешь
ли
ты,
чтобы
я
полз
назад
к
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.