Arctic Monkeys - Perhaps Vampires Is a Bit Strong But… - перевод текста песни на немецкий

Perhaps Vampires Is a Bit Strong But… - Arctic Monkeysперевод на немецкий




Perhaps Vampires Is a Bit Strong But…
Vielleicht sind Vampire etwas übertrieben, aber…
I've seen your eyes as they fix on me
Ich habe gesehen, wie deine Augen mich fixiert haben
What is he doing? What on earth's the plan? Has he got one?
Was macht er da? Was um alles in der Welt ist sein Plan? Hat er überhaupt einen?
You'd better give me some pointers
Du solltest mir mal ein paar Tipps geben
Since you are the big rocket launcher and I'm just the shotgun.
Denn du bist ja der große Raketenwerfer und ich nur die Schrotflinte.
Well I ain't got no dollar signs in my eyes
Nun, ich habe keine Dollarzeichen in meinen Augen
That might be a surprise but it's true
Das mag dich überraschen, aber es ist wahr
That I'm not like you and I don't want your advice
Dass ich nicht wie du bin und deinen Rat nicht will
Or your praise or to move in the ways you do and I never will.
Oder dein Lob oder mich so zu verhalten, wie du es tust, und das werde ich auch nie.
Cause all you people are vampires
Denn ihr seid alle Vampire
And all your stories are stale
Und all eure Geschichten sind abgestanden
And though you pretend to stand by us
Und obwohl ihr vorgebt, uns beizustehen
I know you're certain we'll fail
Weiß ich, dass ihr sicher seid, dass wir scheitern werden
I've seen your eyes as they fix on me
Ich habe gesehen, wie deine Augen mich fixiert haben
Full of confusion
Voller Verwirrung
Your snarl is just so condescending
Dein Grinsen ist einfach so herablassend
Try to explain that we're onto a win
Versuch zu erklären, dass wir auf der Gewinnerseite stehen
If the fee we are in
Wenn die Gebühr, die wir zahlen
Near recoups what we're spending
Fast das wieder einbringt, was wir ausgeben
He says, I can't believe that you drove all that way
Er sagt: Ich kann nicht glauben, dass du den ganzen Weg gefahren bist
Well how much did they pay ya? How much did they pay ya?
Nun, wie viel haben sie dir bezahlt? Wie viel haben sie dir bezahlt?
You'd've been better to stay round our way
Du wärst besser in unserer Gegend geblieben
Thinking 'bout things but not actually doing a thing
Über Dinge nachdenken, aber nichts wirklich tun
Cause all you people are vampires
Denn ihr seid alle Vampire
And all your stories are stale
Und all eure Geschichten sind abgestanden
And though you pretend to stand by us
Und obwohl ihr vorgebt, uns beizustehen
I know you're certain we'll fail
Weiß ich, dass ihr sicher seid, dass wir scheitern werden
Cause all you people are vampires
Denn ihr seid alle Vampire
And all your stories are stale
Und all eure Geschichten sind abgestanden
And though you pretend to stand by us
Und obwohl ihr vorgebt, uns beizustehen
I know you're certain we'll fail
Weiß ich, dass ihr sicher seid, dass wir scheitern werden
All you people are vampires!
Ihr seid alle Vampire!





Авторы: Alex Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.