Текст и перевод песни Arctic Monkeys - Red Light Indicates Doors Are Secured
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll
ask
if
we
can
have
six
in
Мы
спросим,
можем
ли
мы
принять
шестерых.
If
not
we'll
have
to
have
two
Если
нет,
нам
придется
взять
две.
Well
you're
comin'
up
our
end
aren't
you?
Что
ж,
ты
приближаешься
к
нашему
концу,
не
так
ли?
So
I'll
get
one
with
you
Так
что
я
возьму
его
с
тобой.
Oh
won't
he
let
us
have
six
in?
О,
неужели
он
не
пустит
нас
шестерых?
Especially
not
with
the
food
Особенно
с
едой.
He
coulda
just
told
us
no
though
Хотя
он
мог
бы
просто
сказать
нам
нет
He
didn't
have
to
be
rude
Он
не
должен
был
быть
грубым.
You
see
her
in
the
green
dress?
Видишь
ее
в
зеленом
платье?
She
talked
to
me
at
the
bar
Она
говорила
со
мной
в
баре.
Well
how
come
it's
already
two
pound
fifty?
Ну,
как
так
вышло,
что
уже
два
фунта
пятьдесят?
We've
only
gone
about
a
yard
Мы
прошли
всего
около
Ярда.
Didn't
ya
see
she
were
gorgeous?
Разве
ты
не
видел,
что
она
великолепна?
She
was
beyond
belief
В
нее
невозможно
было
поверить.
But
this
lad
at
the
side,
drinkin'
his
Smirnoff
Ice
Но
этот
парень
рядом,
пьет
свой
лед
"Смирнофф".
Came
and
paid
for
her
tropical
reef
Пришел
и
заплатил
за
ее
тропический
риф.
And
I'm
sitting
going
backwards
И
я
сижу
иду
задом
наперед
And
I
didn't
want
to
leave
И
я
не
хотел
уходить.
I
said
it's
high
green
mate
Я
сказал,
что
это
хай-Грин,
приятель.
Via
Hillsborough
please
Через
Хиллсборо
пожалуйста
Well
how
funny
was
that
sketch
earlier?
Ну,
насколько
забавным
был
тот
набросок
раньше?
Up
near
that
taxi
rank
Рядом
со
стоянкой
такси.
Oh
no
you
would
have
missed
it
О
Нет
ты
бы
пропустил
это
Think
it
was
when
you
went
to
the
bank
Думаю,
это
было,
когда
ты
пошел
в
банк.
These
two
lads
squaring
up,
proper
shoutin'
Эти
два
парня
выпрямляются,
правильно
кричат.
'Bout
who
was
next
in
the
queue
А
кто
был
следующим
в
очереди
The
kind
of
thing
that
would
seem
so
silly
То,
что
казалось
бы
таким
глупым.
But
not
when
they've
both
had
a
few
Но
не
тогда,
когда
они
оба
выпили
по
паре.
Well
calm
down
temper
temper
Ну
успокойся
вспыльчивый
вспыльчивый
You
shouldn't
get
so
annoyed
Не
стоит
так
раздражаться.
Well
you're
actin'
like
a
silly
little
boy
Что
ж,
ты
ведешь
себя
как
глупый
маленький
мальчик.
Oh
they
wanted
to
be
men
О
они
хотели
быть
мужчинами
And
do
some
fightin'
in
the
street
И
устроить
драку
на
улице.
Said,
no
surrender,
no
chance
of
retreat!
Я
сказал:
не
сдаваться,
не
отступать!
So
hidin'
in
the
taxi
Так
что
прячусь
в
такси.
'Cause
I
didn't
want
to
leave
Потому
что
я
не
хотел
уходить.
I
said
it's
high
green
mate
Я
сказал,
что
это
хай-Грин,
приятель.
Via
Hillsborough
please
Через
Хиллсборо
пожалуйста
Well
drunken
plots
hatched
to
jump
it
Что
ж,
пьяные
заговорщики
вынашивали
планы,
чтобы
перепрыгнуть
его.
Ask
around,
are
ya
sure?
Поспрашивайте
вокруг,
вы
уверены?
Went
for
it
but
the
red
light
was
showin'
Пошел
за
ней,
но
загорелся
красный
свет.
And
the
red
light
indicates
doors
are
secured
И
красный
свет
указывает
на
то,
что
двери
заперты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEX TURNER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.