Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
grandfather's
guitar
Die
Gitarre
deines
Großvaters
Thinking
about
how
funny
I
must
look
Ich
denke
darüber
nach,
wie
komisch
ich
aussehen
muss
Trying
to
adjust
to
what's
been
there
all
along
Versuchend,
mich
an
das
anzupassen,
was
schon
immer
da
war
With
the
boat
kiosk
lady
and
her
sleepy
amigos
Mit
der
Dame
vom
Bootskiosk
und
ihren
schläfrigen
Amigos
But
it
ain't
a
holiday
until
Aber
es
ist
kein
Urlaub,
bis
You
go
to
fetch
something
from
the
car
Du
etwas
aus
dem
Auto
holen
gehst
Travel
size
champagne
cork
pops
Der
Champagnerkorken
in
Reisegröße
knallt
And
we're
sweeping
for
bugs
Und
wir
suchen
nach
Wanzen
In
some
dusty
apartment
In
irgendeiner
staubigen
Wohnung
The
"what's-it-called
café"
Das
„Wie-heißt-es-noch-Café“
You
can
arrive
at
11
Du
kannst
um
11
ankommen
And
have
lunch
with
the
English
Und
mit
den
Engländern
zu
Mittag
essen
But
it
ain't
a
holiday
until
Aber
es
ist
kein
Urlaub,
bis
They
force
you
to
make
a
wish
Sie
dich
zwingen,
dir
etwas
zu
wünschen
They
say,
"Climb
up
this"
Sie
sagen:
„Kletter
hier
rauf“
And,
"Jump
off
that"
Und:
„Spring
da
runter“
And
you
pretend
to
fall
asleep
on
the
way
back
Und
du
tust
auf
dem
Rückweg
so,
als
würdest
du
einschlafen
No,
it
ain't
a
holiday
until
Nein,
es
ist
kein
Urlaub,
bis
You
go
to
fetch
something
from
the
car
Du
etwas
aus
dem
Auto
holen
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Turner
Альбом
The Car
дата релиза
21-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.