Arctic Monkeys - When the Sun Goes Down (demo) - перевод текста песни на русский

When the Sun Goes Down (demo) - Arctic Monkeysперевод на русский




When the Sun Goes Down (demo)
Когда заходит солнце (демо)
Said, who's that girl there?
Сказал кто-то: "Видишь ту девчонку?"
I wonder what went wrong
Интересно, что пошло не так,
So that she had to roam the streets
Что она бродит по улицам?
She dun't do major credit cards
Она не принимает карты,
I doubt she does receipts
Сомневаюсь, что дает чеки.
It's all not quite legitimate
Все это не совсем законно.
And what a scummy man
А этот мерзкий тип,
Just give him half a chance
Дай ему только повод,
I'll bet he'll rob you if he can
Спорим, он обчистит тебя, если сможет.
Can see it in his eyes, yeah
Я вижу это в его глазах,
That he's got a driving ban
У него отобрали права,
Amongst from other offences
Среди прочих правонарушений.
And i've seen him with girls of the night
Я видел его с ночными бабочками,
And he told Roxanne to put on her red light
Он сказал Роксанне зажечь свой красный фонарь.
They're all infected but he'll be alright
Они все заражены, но с ним все будет хорошо,
Cause he's a scumbag, don't you know
Потому что он подонок, разве ты не знаешь?
Said he's a scumbag, don't you know
Говорю тебе, он подонок, разве ты не знаешь?
Although you're trying not to listen
Хотя ты пытаешься не слушать,
Avert your eyes and staring at the ground
Отводишь взгляд и смотришь в землю,
She makes a subtle proposition
Она делает тонкий намек,
I'm sorry love, i'll have to turn you down
Извини, милая, я вынужден тебе отказать.
And oh, he must be up to summat
И ох, он точно что-то замышляет.
What are the chances? Sure it's more than likely
Каковы шансы? Наверняка, больше, чем кажется.
I've got a feeling in my stomach
У меня такое чувство в животе...
You start to wonder what his story might be
Начинаешь задумываться, какова его история.
What his story might be, yeah
Какова его история, да.
Cause, they said he changes when the sun goes down
Ведь говорили, он меняется, когда заходит солнце.
Yeah, they said he changes when the sun goes down
Да, говорили, он меняется, когда заходит солнце.
And they said he changes when the sun goes down around here
И говорили, он меняется, когда заходит солнце здесь.
Around here
Здесь.
Look, here comes a Ford Mondeo
Смотри, вот едет Форд Мондео.
Isn't he Mr. Inconspicuous
Ну разве он не мистер Незаметность?
And he don't even have to say owt
И ему даже не нужно ничего говорить,
She's in a stance ready to get picked up
Она уже готова, чтобы ее подвезли.
Bet she's delighted when she sees him
Держу пари, она рада его видеть,
Pulling in and giving her the eye
Когда он подъезжает и строит ей глазки.
Because she must be fucking freezing
Ведь она, должно быть, жутко замерзла,
Scantily clad beneath the clear night sky
Полуголая под чистым ночным небом.
It du n't stop in the winter, no
Это не прекращается и зимой, нет.
And they said he changes when the sun goes down
И говорили, он меняется, когда заходит солнце.
Yeah, they said he changes when the sun goes down
Да, говорили, он меняется, когда заходит солнце.
And they said he changes when the sun goes down
И говорили, он меняется, когда заходит солнце
Around here
Здесь.
Well they said he changes when the sun goes down
Ну, говорили, он меняется, когда заходит солнце,
Over the river going out of town
За рекой, уезжая из города.
They said he changes when the sun goes down
Говорили, он меняется, когда заходит солнце
Around here
Здесь.
Around here
Здесь.
And what a scummy man
А этот мерзкий тип,
Just give him half a chance
Дай ему только повод,
I'll bet he'll rob you if he can
Спорим, он обчистит тебя, если сможет.
Can see it in his eyes, yeah
Я вижу это в его глазах,
That he's got a nasty plan
У него гнусный план.
I hope you're not involved at all
Надеюсь, ты не впуталась во все это.





Авторы: Turner Alexander David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.