Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
the
feathers
in
a
frozen
lake
Wie
die
Federn
in
einem
zugefrorenen
See
Shreds
of
a
world
that
was
Fetzen
einer
Welt,
die
einst
war
Like
the
curtain
call
behind
the
stage
Wie
der
Schlussapplaus
hinter
der
Bühne
Did
we
hear
the
applause?
Haben
wir
den
Applaus
gehört?
And
I
guess
that
life
will
never
be
the
same
Und
ich
schätze,
das
Leben
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
Like
the
mirrors
that
we
painted
black
Wie
die
Spiegel,
die
wir
schwarz
anmalten
Could
not
see
our
decay
Konnten
unseren
Verfall
nicht
sehen
Like
the
walls
we
built
between
us
Wie
die
Mauern,
die
wir
zwischen
uns
errichteten
Watched
the
dreamers
fade
away
Sahen
zu,
wie
die
Träumer
verschwanden
But
I
guess
the
road
you
chose
was
worth
its
cost
Aber
ich
denke,
der
Weg,
den
du
gewählt
hast,
war
seinen
Preis
wert
Trapped
in
our
swan
song
Gefangen
in
unserem
Schwanengesang
They
built
us
up,
made
our
hearts
strong
Sie
bauten
uns
auf,
machten
unsere
Herzen
stark
We
tore
us
down,
turned
a
blind
eye
Wir
rissen
uns
nieder,
verschlossen
die
Augen
Was
it
all
a
lie?
War
alles
nur
eine
Lüge?
Like
the
roses
we
watched
wilt
and
die
Wie
die
Rosen,
die
wir
welken
und
sterben
sahen
We
all
would
have
to
drown
Wir
alle
würden
ertrinken
müssen
Like
the
ashes
from
the
flaming
skies
Wie
die
Asche
vom
flammenden
Himmel
My
world
is
burning
down
Meine
Welt
brennt
nieder
But
I'm
not
the
one
to
blame
for
who
you
are
Aber
ich
bin
nicht
diejenige,
die
Schuld
daran
trägt,
wer
du
bist
Trapped
in
our
swan
song
Gefangen
in
unserem
Schwanengesang
They
built
us
up,
made
our
hearts
strong
Sie
bauten
uns
auf,
machten
unsere
Herzen
stark
We
tore
us
down,
turned
a
blind
eye
Wir
rissen
uns
nieder,
verschlossen
die
Augen
Was
it
all
a
lie?
War
alles
nur
eine
Lüge?
Lost
in
my
own
mind
Verloren
in
meinem
eigenen
Geist
Caught
between
lies
and
my
own
pride
Gefangen
zwischen
Lügen
und
meinem
eigenen
Stolz
No
shelter
to
hide
behind
Keine
Zuflucht,
um
mich
zu
verstecken
As
our
stars
aligned
Als
unsere
Sterne
sich
ausrichteten
Time
to
bid
farewell
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
To
break
the
spell
Den
Bann
zu
brechen
To
leave
our
cell
Unsere
Zelle
zu
verlassen
Like
the
bullets
I
let
ricochet
Wie
die
Kugeln,
die
ich
abprallen
ließ
Your
world
will
be
reborn
Deine
Welt
wird
wiedergeboren
And
the
makeshift
doors
I
locked
behind
Und
die
behelfsmäßigen
Türen,
die
ich
hinter
mir
verschloss
Will
paint
our
tale
forlorn
Werden
unsere
Geschichte
trostlos
zeichnen
Trapped
in
our
swan
song
Gefangen
in
unserem
Schwanengesang
Life
taught
us
all
how
to
be
wrong
Das
Leben
lehrte
uns
alle,
wie
man
falsch
liegt
We
taught
ourselves
how
to
fall
Wir
haben
uns
selbst
beigebracht,
wie
man
fällt
Maybe
time
will
heal
all
Vielleicht
heilt
die
Zeit
alle
Wunden
Lost
in
a
cold
war
Verloren
in
einem
kalten
Krieg
Freedom
was
worth
fighting
for
Freiheit
war
es
wert,
dafür
zu
kämpfen
Left
with
my
dreams,
nothing
more
Zurückgelassen
mit
meinen
Träumen,
mehr
nicht
It's
a
shame
that's
all
they
will
ever
be
Es
ist
eine
Schande,
dass
sie
nie
mehr
sein
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Hietala
Альбом
Fallen
дата релиза
18-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.