Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antonio Banderas
Антонио Бандерас
Ajá,
bastardo
Ага,
ублюдок
Me
llaman
Antonio
Banderas
Меня
зовут
Антонио
Бандерас
Sembrando
el
terror
por
la
fucking
carretera
Сею
террор
по
ёбаной
трассе
Cuidado
si
te
pasas
y
te
alteras
Осторожно,
если
полезешь
и
загорячишься
Que
le
llegamos
a
tu
expediente
y
tú
cooperas,
tú
cooperas
Мы
доберёмся
до
твоего
дела,
и
ты
сольёшься,
ты
сольёшься
P'acá
arriba
no
hay
escalera,
no
Тут
наверх
лестницы
нет,
нет
Se
le
puede
pasar
una
manutención
a
tu
familia
entera
Твоей
семье
могут
присудить
алименты
El
estelar
en
cartelera
Главная
роль
в
афише
Con
los
bolsillos
full
y
llena
la
cartera,
bebé
С
карманами
full
и
кошелём,
детка
Noche
de
yate
en
Palomino,
bichoteado
Ночь
на
яхте
в
Паломино,
как
босс
Tirándotela,
está
todo
el
mundo
filoteado
Кидаю
стиль,
все
вокруг
под
кайфом
Hasta
tú
que
eres
una
rata,
cabrón,
estás
acicalado
Даже
ты,
крыса,
падла,
при
параде
Y
tu
gata
en
el
agua
con
un
traje
de
baño
pirateado
И
твоя
тёлка
в
воде
в
пиратском
купальнике
Mi
esposa
tiene
cincuenta
en
la
muñeca
У
моей
жены
пятьдесят
на
запястье
Y
es
hora
de
frontear
dice
el
Patek,
dice
el
Patek
И
Patek
говорит:
"Пора
выпендриваться"
Son
veinte
campeando
por
mi
respect
Двадцать
чемпионов
за
мной
Y
a
ustedes
no
le
cogemos
la
fek,
neverland,
no
А
вам
мы
не
верим,
neverland,
нет
Uh,
pero
qué
rica
tú
estás
y
la
noche
que
está
pa
darte
una
nalgada
Ух,
какая
ты
сочная,
и
ночь
идеальна
для
шлёпка
Te
lo
voy
a
hacer
con
maldad
si
tú
sigues
jodiendo,
baby
Сделаю
это
жестоко,
если
продолжишь
бесить,
детка
Uh,
pero
qué
rica
tú
estás
y
la
noche
que
está
pa
darte
una
nalgada
Ух,
какая
ты
сочная,
и
ночь
идеальна
для
шлёпка
Te
lo
voy
a
hacer
con
maldad
si
tú
sigues
jodiendo,
baby
Сделаю
это
жестоко,
если
продолжишь
бесить,
детка
¿Guerrear
conmigo?,
pana
mío,
tú
estás
loco
y
crazy
Воевать
со
мной?
Ты
спятил,
дружище
Desde
donde
vengo
te
alumbramos
sin
foco
Откуда
я
родом,
там
светим
без
фар
Yo
sin
tocarlos
los
achoco,
veinte
diamantes
solitarios
Я
даже
не
трогаю
— и
так
давлю
Mi
oreja
parece
un
moco
(guácala)
Мои
уши
похожи
на
слизь
(фу)
Guácala
(guácala),
sácala
(sácala)
Фу
(фу),
вытащи
(вытащи)
La
yerba
está
cabrona,
desenmóñala
Трава
огонь,
раскрути
косяк
Yo
te
traje
un
Portobello,
baby,
enrólalo
(huele
cabrón)
Я
принёс
Portobello,
детка,
закрути
(пахнет
мощно)
Y
ese
totito
está
bueno,
mami,
ulalá
И
этот
косяк
хорош,
мами,
у-ла-ла
Me
llaman
Antonio
Banderas
Меня
зовут
Антонио
Бандерас
Sembrando
el
terror
por
la
fucking
carretera
Сею
террор
по
ёбаной
трассе
Cuidado
si
te
pasas
y
te
alteras
Осторожно,
если
полезешь
и
загорячишься
Que
le
llegamos
a
tu
expediente,
tú
cooperas,
tú
cooperas,
chota
Мы
доберёмся
до
твоего
дела,
ты
сольёшься,
сольёшься,
мусор
P'acá
arriba
no
hay
escalera
Тут
наверх
лестницы
нет
Se
le
puede
pasar
una
manutención
a
tu
familia
entera
Твоей
семье
могут
присудить
алименты
El
estelar
en
cartelera
Главная
роль
в
афише
Con
los
bolsillos
full
y
llena
la
cartera,
bebé
С
карманами
full
и
кошелём,
детка
Uh,
pero
qué
rica
tú
estás
y
la
noche
que
está
pa
darte
una
nalgada
Ух,
какая
ты
сочная,
и
ночь
идеальна
для
шлёпка
Te
lo
voy
a
hacer
con
maldad
si
tú
sigues
jodiendo,
baby
Сделаю
это
жестоко,
если
продолжишь
бесить,
детка
Uh,
pero
qué
rica
tú
estás
y
la
noche
que
está
pa
darte
una
nalgada
Ух,
какая
ты
сочная,
и
ночь
идеальна
для
шлёпка
Te
lo
voy
a
hacer
con
maldada
si
tú
sigues
jodiendo,
baby
Сделаю
это
жестоко,
если
продолжишь
бесить,
детка
A
continuación
(tú
eres
una
bastarda)
Далее
(ты
ублюдок)
Sí
(tú
eres
una
bastarda)
Да
(ты
ублюдок)
Austin,
baby
(tú
eres
una
bastarda)
Остин,
детка
(ты
ублюдок)
La
Ma
(Y
yo
un
bastardo,
bastardo)
La
Ma
(А
я
ублюдок,
ублюдок)
Flow
Factory
(tú
eres
una
bastarda)
Flow
Factory
(ты
ублюдок)
Tú
lo
eres
(tú
eres
una
bastarda)
Ты
и
есть
(ты
ублюдок)
Tú
lo
eres,
mami
(tú
eres
una
bastarda)
Ты
и
есть,
мами
(ты
ублюдок)
Y
yo
también,
pa
que
no
te
quejes
(bastarda)
И
я
тоже,
чтоб
не
ныла
(ублюдок)
The
Beatllio-nare
The
Beatllio-nare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Jorge Valdes, Angel Gabriel Figueroa, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Samuel Serrano, Omar Xavier Rivera-maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.