Текст и перевод песни Arcángel - La Roca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D-Note
Is
On
The
Beat
D-Note
на
бите
Yeah-yeah-yeah
(The
Beatllionaire-llionaire-llionaire)
Да-да-да
(The
Beatllionaire-llionaire-llionaire)
Tengo
un
pinky
ring
que
cuesta
más
que
tu
mano
(wuh)
У
меня
есть
колечко
на
мизинце,
которое
стоит
больше,
чем
твоя
рука
(ух)
Nadie
me
madruga
porque
siempre
despierto
temprano
(¡wuh!)
Никто
меня
не
обгонит,
потому
что
я
всегда
просыпаюсь
рано
(ух!)
También
tengo
un
par
de
millone'
muy
bien
guardado'
(yah)
У
меня
также
есть
пара
миллионов,
надежно
спрятанных
(ага)
Con
impuestos
pago'
en
un
banco
norteamericano,
yeah
(auh)
С
уплаченными
налогами
в
североамериканском
банке,
да
(ау)
Pasa
el
tiempo,
pero
no
bajan
las
paca'
(ouh)
Время
идет,
но
пачки
денег
не
уменьшаются
(оу)
La
vaca
sigue
engordando,
no
se
quiere
poner
flaca,
no
Корова
продолжает
толстеть,
не
хочет
худеть,
нет
Tú
apostaste
tu
dinero
en
mi
contra
Ты
поставил
свои
деньги
против
меня
Los
perdiste,
huelebicho,
es
élite
hasta
mi
sombra
(jajajaja)
Ты
их
проиграл,
ничтожество,
даже
моя
тень
элитная
(ха-ха-ха)
Tú
me
ve'
y
siempre
te
asombra'
(¿por
qué?,
ouh)
Ты
видишь
меня
и
всегда
удивляешься
(почему?,
оу)
No
sé,
compai,
pero
se
cae
to'
el
que
me
nombra
(wuh)
Не
знаю,
приятель,
но
падает
каждый,
кто
меня
упоминает
(ух)
Austin
Santos
es
mi
nombre,
te
cabe
grande
en
tu
boca
(yes)
Остин
Сантос
- мое
имя,
тебе
оно
велико
для
рта
(да)
No
te
asombre'
si
en
par
de
año'
me
mudo
pa'
Londres,
Soca
(yes)
Не
удивляйся,
если
через
пару
лет
я
перееду
в
Лондон,
Сока
(да)
Con
limón
los
toco,
yo
siempre
les
doy
lo
que
les
toca
С
лимоном
их
трогаю,
я
всегда
даю
им
то,
что
им
положено
Tengo
a
Dwayne
Johnson
diciéndome
que
soy
la
roca,
yap
(¡auh!)
У
меня
Дуэйн
Джонсон
говорит
мне,
что
я
скала,
yep
(ау!)
Jajajaja,
huelebicho
Ха-ха-ха,
ничтожество
No
sales
conmigo,
tú
misma
gente
te
lo
ha
dicho
(te
lo
ha
dicho)
Ты
не
тусуешься
со
мной,
твои
же
люди
тебе
это
сказали
(сказали)
Siempre
Rolex,
nunca
G-Shock
(G-Shock)
Всегда
Rolex,
никогда
G-Shock
(G-Shock)
Tenía
ganas
de
gastar
y
compré
un
Richard
por
capricho
(de
plástico,
uh,
ah,
ah)
Хотелось
потратиться
и
купил
Richard
Mille
по
прихоти
(из
пластика,
ух,
а,
а)
Los
aterrizo
en
el
piso
como
un
piloto
(fium)
Сажаю
их
на
землю,
как
пилот
(фиум)
Figura
pública
y
no
me
gustan
las
foto'
(no,
no,
no,
no)
Публичная
фигура,
и
мне
не
нравятся
фотографии
(нет,
нет,
нет,
нет)
Tu
jeva
se
montó
en
la
moto
(¿y
qué
pasó?)
Твоя
девушка
села
на
мотоцикл
(и
что
случилось?)
Me
puso
en
la
espalda
to'
ese
toto
(jah,
jah)
Она
положила
мне
на
спину
всю
эту
попку
(да,
да)
De
chamaquito
tengo
un
sistema
numérico
(numérico)
С
детства
у
меня
есть
числовая
система
(числовая)
Que
si
no
gano,
y
pierdo,
yo
me
pongo
histérico
(histérico)
Что
если
я
не
выиграю,
а
проиграю,
то
становлюсь
истеричным
(истеричным)
Rompiendo
espalda',
y
no
soy
Jericho
(Jericho)
Ломаю
спины,
и
я
не
Джерико
(Джерико)
Tengo
oro
en
mi
cuello
más
puro
que
un
kilo
'e
perico
(yah,
yah,
yah)
У
меня
на
шее
золото
чище,
чем
кило
кокаина
(да,
да,
да)
Y
date
un
pase
pa'
que
goce'
И
дай
себе
передохнуть,
чтобы
насладиться
Que
este
polvo
'tá
mejor
que
el
de
tu
case
(jajaja)
Этот
порошок
лучше,
чем
в
твоем
кейсе
(ха-ха-ха)
Y
dile
a
tu
jefe,
que
no
me
conoce
И
скажи
своему
боссу,
что
он
меня
не
знает
Que
a
la
jeva
de
él
le
damo'
en
diferentes
pose',
yah
Что
его
девушке
мы
даем
в
разных
позах,
да
Ella
quiere
fumar,
ella
quiere
hueler
(ella
quiere
hueler)
Она
хочет
курить,
она
хочет
нюхать
(она
хочет
нюхать)
Yo
no
huelo,
pero
su
deseo
se
lo
puedo
conceder
Я
не
нюхаю,
но
ее
желание
я
могу
исполнить
Quiere
irse
a
las
milla',
amanecer
en
una
villa
Хочет
уехать
за
мили,
проснуться
на
вилле
Quiere
alcohol
y
quiere
pastilla',
baoh
Хочет
алкоголь
и
хочет
таблетки,
баох
Ella
es
una
sucia
(sucia,
dirty
bitch)
Она
грязнуля
(грязнуля,
dirty
bitch)
Guerrillera,
parece
de
Rusia
(ru-tu-tu-tum)
Партизанка,
похожа
на
русскую
(ру-ту-ту-тум)
Me
ve
y
se
pone
lucía'
(lucía')
Видит
меня
и
становится
сияющей
(сияющей)
Por
eso
es
que
siempre
cuenta
con
mi
astucia,
-ucia,
prra
(¡uh-wuh!)
Поэтому
она
всегда
рассчитывает
на
мою
хитрость,
-трость,
сука
(ух-ух!)
Austin,
baby
Остин,
детка
Yaoh,
Arcángel,
pa
Йаох,
Архангел,
для
Prra
(jaja),
yah,
yay
Сука
(ха-ха),
да,
да
Yo
soy
(jaja)
la
Maravilla,
cabrón,
jajaja
Я
(ха-ха)
Чудо,
черт
возьми,
ха-ха-ха
El
hermano
de
Justin,
pai
(¡Auh!)
Брат
Джастина,
пай
(Ау!)
Papi
es
papi,
yah
(Just-in-Time)
Папочка
есть
папочка,
да
(Just-in-Time)
Papá
(Flow
Factory)
Папа
(Flow
Factory)
It's
The
Beatllionaire
It's
The
Beatllionaire
This
the
144
shit
This
the
144
shit
EHXX
"The
Professor"
(yah-yah-yah)
dando
clases
EHXX
"Профессор"
(да-да-да)
дает
уроки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.