Arcángel - No tiene Nombre Esta Canción - перевод текста песни на русский

No tiene Nombre Esta Canción - Arcángelперевод на русский




No tiene Nombre Esta Canción
Empecé escribiéndote un poema, se me hizo to un dilema
Я начал писать тебе стихотворение, это стало для меня дилеммой
Y por ti no tiene nombre esta canción
И из-за тебя у этой песни нет названия
No faltaron ganas y a se me fueron (bye)
Не было недостатка в желании и они оставили меня (пока)
Ya tu historia no provoca una reacción
Ваша история больше не вызывает реакции
En el bar vi tus faltas (sí)
В баре я увидел твои недостатки
Jodiste el piano, ya no tiene notas altas
Ты испортил пианино, в нем больше нет высоких нот
Por mentirosa, ya ni Santa lee tus cartas
Поскольку ты лжец, даже Санта больше не читает твои письма.
Y sin corbata, tenía un nudo en la garganta
А без галстука у меня был ком в горле
Ya no haces falta (chao)
Ты больше не нужен (пока)
lo hacías rico, pero no es pa tanto
Ты сделал его богатым, но это не так уж и важно.
Aquí no te arrodilles que no soy un santo
Не становись здесь на колени, потому что я не святой
Ahora moja' la cama, pero con tu llanto
Теперь намочи постель, но своим плачем
A ese polvo con magia se le fue el encanto
Эта пыль с волшебством потеряла свое очарование
Llamas, ¿para qué?, ¿para qué?
Ты звонишь, для чего?, для чего?
Diciendo que quieres volver, que no funcionó con él
Сказать, что хочешь вернуться, с ним не получилось
Y, ¿a qué?, ¿a qué?
И что мне?Что мне?
Tus lágrimas son el coctel que me tomo en un motel (yeah)
Твои слезы коктейль, который я пью в мотеле.
lo hacías rico, pero no es pa tanto (ok)
Ты сделал его богатым, но это не так уж и важно.
Aquí no te arrodilles que no soy un santo (no)
Не становись здесь на колени, потому что я не святой
Ahora moja' la cama, pero con tu llanto
Теперь намочи постель, но своим плачем
A ese polvo con magia se le fue el encanto
Эта пыль с волшебством потеряла свое очарование
Hace rato ya no brillas como brillabas atrás
Давно ты не сиял так, как сиял в ответ.
Tanto que jodiste, pero perdiste, ya yo no vuelvo jamás (jamás)
Ты так трахался, но ты проиграл, я никогда не вернусь
Contigo aprendí con el tiempo que las palabras se miden
С тобой я со временем узнал, что слова измеряются
Y el que juega a que lo extrañen, corre el riesgo de que lo olviden
А тот, кто играет в то, что его не хватает, рискует быть забытым.
Por mala, lo solo mereces nomás que traición (nomás que traición)
Как бы плохо это ни было, ты не заслуживаешь ничего, кроме предательства (не более чем предательства)
Vete, canto de puta, ya no tengo espacio para ti aquí en mi habitación
Уходи, сука, песня, в моей комнате для тебя больше нет места.
Podría pasar mucho tiempo sin verte a la cara (sin verte a la cara)
Я мог бы долго не видеть твоего лица (не видеть твоего лица)
Se murieron los sentimientos, siéndote sincero, ya no me lo paras
Чувства умерли, если честно, ты меня больше не останавливаешь
lo hacías rico, pero no es pa tanto
Ты сделал его богатым, но это не так уж и важно.
Aquí no te arrodilles que no soy un santo
Не становись здесь на колени, потому что я не святой
Ahora moja' la cama, pero con tu llanto
Теперь намочи постель, но своим плачем
A ese polvo con magia se le fue el encanto
Эта пыль с волшебством потеряла свое очарование
Llamas, ¿para qué?, ¿para qué?
Ты звонишь, для чего?, для чего?
Diciendo que quieres volver, que no funcionó con él
Сказать, что хочешь вернуться, с ним не получилось
Y, ¿a qué?, ¿a qué?
И что мне?Что мне?
Tus lágrimas son el coctel que me tomo en un motel
Твои слезы коктейль, который я пью в мотеле.
lo hacías rico, pero no es pa tanto
Ты сделал его богатым, но это не так уж и важно.
Aquí no te arrodilles que no soy un santo
Не становись здесь на колени, потому что я не святой
Ahora moja' la cama, pero con tu llanto
Теперь намочи постель, но своим плачем
A ese polvo con magia se le fue el encanto
Эта пыль с волшебством потеряла свое очарование
The 408, baby
408 Бэби





Авторы: Austin Santos, Victor Edmundo Delgado, Jorge Valdes, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Jeremy O Ruiz, Omar Xavier Rivera-maldonado, Carlos Paolo Torrejon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.