Arcángel - Plutón - перевод текста песни на немецкий

Plutón - Arcángelперевод на немецкий




Plutón
Plutón
Somos compatible', yo el metal y el imán
Wir sind kompatibel, ich das Metall und du der Magnet
Un bailecito pegaíto', esas dos nalga', ese es mi plan
Ein enger Tanz, diese zwei Pobacken, das war mein Plan
El porrito de camino, de Mayagüe hasta San Juan
Ein Joint auf dem Weg, von Mayagüez nach San Juan
Chinchorreando con la música bien alta en el Can-Am
Chillig mit ohrenbetäubender Musik im Can-Am
Me diste un besito y empecé a tocarte (tócame)
Du gabst ein Küsschen und ich begann dich zu berühren (berühr mich)
En el paseo tuvimo' que pararno' (párate)
Auf der Fahrt mussten wir anhalten (halt an)
Desaparecimo', flow Plutón, mojaste to el sillón
Wir verschwanden, Flow Plutón, du machtest das ganze Sofa nass
Se me dio después de to el día ligarte
Es passierte nach eintägigem Anmachen
Me diste un besito y empecé a tocarte (eh-eh)
Du gabst ein Küsschen und ich begann dich zu berühren (eh-eh)
En el paseo tuvimo' que pararno'
Auf der Fahrt mussten wir anhalten
Desaparecimo', flow Plutón, mojaste to el sillón
Wir verschwanden, Flow Plutón, du machtest das ganze Sofa nass
Se me dio después de to el día ligarte
Es passierte nach eintägigem Anmachen
¿Cómo diablos te voy a decir que no?
Wie soll ich dir verdammt noch mal Nein sagen?
Si te aburrías siempre con él
Du langweiltest dich ständig mit ihm
Experimentamos y funcionó
Wir probierten es und es funktionierte
Por eso obligao siempre hay que volver
Drum muss man gezwungenermaßen immer zurückkehren
Tus labios sensible', tu boca comestible
Deine empfindlichen Lippen, dein mund zum Anbeißen
Tus pierna' bien flexible', en el sexo compatible
Deine biegsamen Beine, beim Sex kompatibel
Ya llegamo' a casa y en el cuarto no hay televisión
Wir kamen heim, im Schlafzimmer gibt’s kein TV-Gerät
venías en falda y sin panty tenía' la visión
Du trugst Rock ohne Schlüpfer, du ließest mich sehen
Te trepaste encima y tus gemido' eran una canción
Du klettertest drauf, deine Stöhnen war ein Lied für sich
Te estabas viniendo y me apretaste como un acordeón
Du kamst zum Höhepunkt und drücktest mich wie ein Akkordeon
Da la lu', niño
Mach das Licht an Kleine
¿Y qué e'lo que vamo' a hacer?
Und was machen wir jetzt?
Me diste un besito y empecé a tocarte (tócame)
Du gabst ein Küsschen und ich begann dich zu berühren (berühr mich)
En el paseo tuvimo' que pararno' (párate)
Auf der Fahrt mussten wir anhalten (halt an)
Desaparecimo', flow Plutón, mojaste to el sillón
Wir verschwanden, Flow Plutón, du machtest das ganze Sofa nass
Se me dio después de to el día ligarte
Es passierte nach eintägigem Anmachen
Me diste un besito y empecé a tocarte (eh-eh)
Du gabst ein Küsschen und ich begann dich zu berühren (eh-eh)
En el paseo tuvimo' que pararno'
Auf der Fahrt mussten wir anhalten
Desaparecimo', flow Plutón, mojaste to el sillón
Wir verschwanden, Flow Plutón, du machtest das ganze Sofa nass
Se me dio después de to el día ligarte
Es passierte nach eintägigem Anmachen
Me diste un besito y empecé a tocarte
Du gabst ein Küsschen und ich begann dich zu berühren
En el paseo tuvimo' que pararno' (párate)
Auf der Fahrt mussten wir anhalten (halt an)
Desaparecimo', flow Plutón, mojaste to el sillón
Wir verschwanden, Flow Plutón, du machtest das ganze Sofa nass
Se me dio después de to el día ligarte
Es passierte nach eintägigem Anmachen
Ja, ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha, ha
The 408, baby
The 408, baby





Авторы: Austin Santos, Victor Edmundo Delgado, Jorge Valdes, Jhonattan Jacob Reyes, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Jeremy O Ruiz, Omar Xavier Rivera-maldonado, Carlos Paolo Torrejon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.