Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
labios
rojos
Deine
roten
Lippen
Tus
panties
rojos
Dein
rotes
Höschen
Tu
pussy
rosita
Deine
rosa
Pussy
Rompe
la
calle
y
los
corazones
Zerbrichst
die
Straße
und
die
Herzen
Desde
chamaquita
Seit
deinen
jungen
Jahren
En
mis
sueños
ya
fuimos
amantes
In
meinen
Träumen
waren
wir
Liebende
Siento
que
te
conozco
de
antes
Ich
fühle,
ich
kannte
dich
schon
früher
¿Como
haces
que
me
olvide
de
todo
con
esa
boquita?
Wie
lässt
du
mich
alles
mit
diesem
Mund
vergessen?
Ey,
tú
eres
fina
como
un
Cadillac,
babe
Hey,
du
bist
edel
wie
ein
Cadillac,
Baby
Siento
que
vuelo
como
un
águila
Fühle
mich
wie
ein
fliegender
Adler
Todo
en
alto
y
ya
no
salgo
sin
la
plástica
Alles
hochwertig,
raus
nur
noch
mit
Plastik
Nena
de
papi,
pero
en
la
cama
una
sadica
Papas
Mädchen,
doch
im
Bett
eine
Sadistin
Uhh,
te
pongo
a
gritar
Uhh,
ich
bring
dich
zum
Schreien
Uhh,
súbete
encima
Uhh,
steig
auf
mich
drauf
Tu
me
sigues
tentando
y
me
paso
pensando
en
Du
versuchst
mich
immer
wieder,
denk
ständig
an
Tus
labios
rojos
Deine
roten
Lippen
Tus
panties
rojos
Dein
rotes
Höschen
Tu
pussy
rosita
Deine
rosa
Pussy
Rompe
la
calle
y
los
corazones
Zerbrichst
die
Straße
und
die
Herzen
Desde
chamaquita
Seit
deinen
jungen
Jahren
En
mis
sueños
ya
fuimos
amantes
In
meinen
Träumen
waren
wir
Liebende
Siento
que
te
conozco
de
antes
Ich
fühle,
ich
kannte
dich
schon
früher
¿Como
haces
que
me
olvide
de
todo
con
esa
boquita?
Wie
lässt
du
mich
alles
mit
diesem
Mund
vergessen?
Estoy
enamorado
de
ese
culito
Ich
bin
verliebt
in
diesen
kleinen
Po
Pa'
mi
e'
un
requisito
Für
mich
ein
Muss
Tenerlo
to'
los
días
Ihn
jeden
Tag
zu
haben
Siento
que
lo
necesito
Spüre,
ich
brauche
ihn
Te
juro
que
me
voy
a
fuego
por
ese
culito
Ich
schwör,
ich
brenn
für
diesen
Po
Y
me
dicen
que
ya
tiene'
novio,
se
buscó
un
jevito
Man
sagt,
du
hast
nen
Freund,
hast
dir
nen
Typen
gesucht
Ese
cuerpito
tuyo
Dein
kleiner
Körper
Parece
una
pista,
encima
fluyo
Scheint
wie
ne
Rennstrecke,
auf
der
ich
fliege
Está
hecha
a
mi
medida
Passgenau
für
mich
gemacht
De
mi
tu
ya
no
te
olvida'
Vergisst
du
mich
nicht
Tu
me
dejas
como
tu
orgullo
Du
lässt
mich
wie
deinen
Stolz
fühlen
Yo
sé,
(yo
lo
sé
mami)
que
tú
te
pones
bellaquita
cuando
te
quedas
solita,
lo
sé
(y
tú
también
lo
sabe'
ma)
Ich
weiß,
(ich
weiß
es
Mami)
du
wirst
geil
wenn
du
allein
bist,
ich
weiß,
(du
weißt
es
auch
Ma)
Te
gusta
que
te
den
lo
tuyo,
tú
siempre
lo
solicitas
Du
magst
es,
wenn
du
dein
Teil
bekommst,
forderst
es
stets
ein
Yo
sé,
que
tú
te
pones
bellaquita
cuando
te
quedas
solita,
lo
sé
Ich
weiß,
du
wirst
geil
wenn
du
allein
bist,
ich
weiß
Te
gusta
que
te
den
lo
tuyo,
tú
siempre
lo
solicitas,
yo
sé
Du
magst
es,
wenn
du
dein
Teil
bekommst,
forderst
es
stets
ein,
ich
weiß
Tus
labios
rojos
Deine
roten
Lippen
Tus
panties
rojos
Dein
rotes
Höschen
Tu
pussy
rosita
Deine
rosa
Pussy
Rompe
la
calle
y
los
corazones
Zerbrichst
die
Straße
und
die
Herzen
Desde
chamaquita
Seit
deinen
jungen
Jahren
En
mis
sueños
ya
fuimos
amantes
In
meinen
Träumen
waren
wir
Liebende
Siento
que
te
conozco
de
antes
Ich
fühle,
ich
kannte
dich
schon
früher
¿Como
haces
que
me
olvide
de
todo
con
esa
boquita?
Wie
lässt
du
mich
alles
mit
diesem
Mund
vergessen?
Tus
labios
rojos
Deine
roten
Lippen
Tus
panties
rojos
Dein
rotes
Höschen
Tu
pussy
rosita
Deine
rosa
Pussy
Rompe
la
calle
y
los
corazones
Zerbrichst
die
Straße
und
die
Herzen
Desde
chamaquita
Seit
deinen
jungen
Jahren
(En
mis
sueños
ya
fuimos
amantes
(In
meinen
Träumen
waren
wir
Liebende
Siento
que
te
conozco
de
antes
Ich
fühle,
ich
kannte
dich
schon
früher
¿Como
haces
que
me
olvide
de
todo
con
esa
boquita?)
Wie
lässt
du
mich
alles
mit
diesem
Mund
vergessen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Jorge Valdes, Elvin Jesus Roubert-rodriguez, Ramses Ivan Herrera Soto, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Andres Jael Correa, Jeremy O Ruiz, Omar Xavier Rivera-maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.