Текст и перевод песни Arcángel & DJ Luian - Tu Cuerpo Me Hace Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Cuerpo Me Hace Bien
Your Body Is Good to Me
Tu
cuerpo
me
hace
bien,
nunca
me
hace
mal
Your
body
is
good
to
me,
it
never
does
me
wrong
Me
hace
respirar
muy
hondo,
profundo
It
makes
me
breathe
deeply,
profoundly
Tu
cuerpo
me
hace
bien,
nunca
me
hace
mal
Your
body
is
good
to
me,
it
never
does
me
wrong
Me
hace
respirar
muy
hondo,
profundo
It
makes
me
breathe
deeply,
profoundly
Una
molécula
de
oxigeno
en
el
aire
A
molecule
of
oxygen
in
the
air
Tú
me
haces
alucinar
You
make
me
hallucinate
Y
si
tienes
amigas
mami
ven
y
cáele
And
if
you
have
friends,
mommy,
come
and
tell
them
Aquí
te
espero
bien
la
vamos
a
pasar
I'll
be
waiting
for
you
here,
we're
going
to
have
a
good
time
Acabamos
de
llegar
a
Las
Vegas
We
just
got
to
Las
Vegas
Cero
atraso
vuelo
directo
No
delay,
direct
flight
Tú
sin
pensarlo
a
mi
cuerpo
te
pegas
Without
thinking,
you
stick
to
my
body
Sin
estrés
todo
perfecto
No
stress,
everything's
perfect
Puedo
causarte
diferentes
muchas
emociones
I
can
cause
you
many
different
emotions
Besos
que
cuando
te
toque
no
habrá
reacciones
Kisses
that
when
I
touch
you,
there
won't
be
any
reaction
Te
quedaras
frizzada
un
poco
trastornada
You'll
be
frizzy,
a
little
crazy
Tranquila
ma
te
noto
desesperada
Relax,
I
notice
you're
desperate
Una
molécula
de
oxigeno
en
el
aire
A
molecule
of
oxygen
in
the
air
Tú
me
haces
alucinar
You
make
me
hallucinate
Y
si
tienes
amigas
mami
ven
y
cáele
And
if
you
have
friends,
mommy,
come
and
tell
them
Aquí
te
espero
bien
la
vamos
a
pasar
I'll
be
waiting
for
you
here,
we're
going
to
have
a
good
time
Tu
cuerpo
me
hace
bien,
nunca
me
hace
mal
Your
body
is
good
to
me,
it
never
does
me
wrong
Me
hace
respirar
muy
hondo,
profundo
It
makes
me
breathe
deeply,
profoundly
Tu
cuerpo
me
hace
bien,
nunca
me
hace
mal
Your
body
is
good
to
me,
it
never
does
me
wrong
Me
hace
respirar
muy
hondo,
profundo
It
makes
me
breathe
deeply,
profoundly
Entonces
hace
tiempo
que
no
disfrutabas
So
it's
been
a
while
since
you
enjoyed
yourself
Que
bien
no
la
pasabas
se
notaba
That
good,
you
didn't
have
fun,
you
could
tell
Que
era
mentira
cuando
decías
que
bien
vivías
That
it
was
a
lie
when
you
said
you
were
living
well
Hace
tiempo
que
no
sonreías
yo
veía
I
could
see
that
you
hadn't
smiled
for
a
long
time
Como
me
encantaría
que
esta
aventura
How
I
would
love
this
adventure
No
tuviera
final
fuera
para
siempre
Not
to
have
an
end,
to
be
forever
Hacértelo
a
diario
sin
censura
Do
it
to
you
every
day
without
censorship
Penetrar
lo
más
profundo
de
tu
vientre
por
siempre
baby
Penetrate
the
deepest
part
of
your
belly
forever,
baby
Tu
cuerpo
me
hace
bien,
nunca
me
hace
mal
Your
body
is
good
to
me,
it
never
does
me
wrong
Me
hace
respirar
muy
hondo,
profundo
It
makes
me
breathe
deeply,
profoundly
Tu
cuerpo
me
hace
bien,
nunca
me
hace
mal
Your
body
is
good
to
me,
it
never
does
me
wrong
Me
hace
respirar
muy
hondo,
profundo
It
makes
me
breathe
deeply,
profoundly
Una
molécula
de
oxigeno
en
el
aire
A
molecule
of
oxygen
in
the
air
Tú
me
haces
alucinar
You
make
me
hallucinate
Y
si
tienes
amigas
mami
ven
y
cáele
And
if
you
have
friends,
mommy,
come
and
tell
them
Aquí
te
espero
bien
la
vamos
a
pasar
I'll
be
waiting
for
you
here,
we're
going
to
have
a
good
time
Una
molécula
de
oxigeno
en
el
aire
A
molecule
of
oxygen
in
the
air
Tú
me
haces
alucinar
You
make
me
hallucinate
Y
si
tienes
amigas
mami
ven
y
cáele
And
if
you
have
friends,
mommy,
come
and
tell
them
Aquí
te
espero
bien
la
vamos
a
pasar
I'll
be
waiting
for
you
here,
we're
going
to
have
a
good
time
BY.
PAULNATION
BY.
PAULNATION
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Pina, Austin Santos, Edgar Wilmar Semper Vargas, Xavier Alexis Semper Vargas, Luian Malave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.