Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
y
yo
estábamos
conectado'
y
la
señal
se
nos
cayó
Du
und
ich,
wir
waren
verbunden,
aber
das
Signal
brach
ab
Ayer
me
quedaba
un
por
ciento,
pero
ya
se
me
acabó
Gestern
hatte
ich
noch
ein
Prozent,
jetzt
ist
es
ganz
verbraucht
Para
ti
ya
no
tengo
tiempo,
cambié
hasta
de
reloj
Für
dich
hab
ich
keine
Zeit
mehr,
ich
trug
sogar
eine
andere
Uhr
Dime
qué
nos
pasó
Sag
mir,
was
mit
uns
passiert
ist
Y
ahora
sin
ti
me
va
mejor,
ya
no
tengo
estrés
Jetzt
geht's
ohne
dich
besser,
kein
Stress
mehr
zu
ertragen
Las
cuatro
letras
del
amor,
las
cambié
por
tres
Die
vier
Buchstaben
der
Liebe
tauschte
ich
gegen
drei
Ya
no
me
digas:
"bebé"
Sag
nicht
mehr
"Baby"
zu
mir
Que
por
tu
culpa
esto
se
fue
ALV
Denn
durch
dich
ging
das
hier
zum
Teufel
- ALV
Y
ahora
sin
ti
me
va
mejor,
ya
no
tengo
estrés
Jetzt
geht's
ohne
dich
besser,
kein
Stress
mehr
zu
ertragen
Las
cuatro
letras
del
amor,
las
cambié
por
tres
Die
vier
Buchstaben
der
Liebe
tauschte
ich
gegen
drei
Ya
no
me
digas:
"bebé"
Sag
nicht
mehr
"Baby"
zu
mir
Que
por
tu
culpa
esto
se
fue
ALV
Denn
durch
dich
ging
das
hier
zum
Teufel
- ALV
Por
ti
dejé
de
tomar
malas
decisiones
Wegen
dir
hörte
ich
auf,
dumme
Entscheidungen
zu
treffen
No
vas
a
jugar
con
mis
emociones
Du
wirst
nicht
mit
meinen
Gefühlen
spielen
Me
gasté
el
plan
A,
el
plan
B,
el
plan
C
Ich
verbrauchte
Plan
A,
Plan
B,
Plan
C
Y
de
tus
mentiras
me
cansé
Deine
Lügen
machten
mich
so
müde
Ya
no
me
llames
más
Ruf
mich
jetzt
nicht
mehr
an
Porque
ahora
pena
es
lo
que
tú
me
das
Denn
all
was
du
gibst
ist
Bedauern
Te
dije:
"ALV",
porque
algo
lindo
vendrá
Ich
sagte
"ALV",
denn
etwas
Schönes
kommt
Por
eso
me
verás
con
alguien
más,
aunque
en
verdad
Darum
siehst
du
mich
mit
einer
anderen,
obwohl
ich
eigentlich
Quería
un
futuro
contigo,
solo
contigo
Eine
Zukunft
mit
dir
wollte,
nur
mit
dir
Y
te
fuiste
rápido
como
un
deportivo
Doch
du
verschwandst
schnell
wie
ein
Sportwagen
Ahora
en
la
disco
es
que
tiro
mi
efectivo
Jetzt
schmeiß
ich
in
Clubs
mein
Geld
einfach
raus
Y
pa
Cupido
tengo
un
cuerno
de
chivo
Und
für
Cupido
hab
ich
jetzt
ein
Sturmgewehr
Bebé,
desde
que
me
soltaste
Baby,
seit
du
mich
fallen
ließt
Un
tequila
y
un
gallito
me
sirvieron
de
rescate
Retter
war
Tequila
mit
Bier
als
Partner
Ay,
si
quieres
volver
a
enamorarte
Willst
du
dich
wieder
verlieben
No
cuentes
conmigo,
pero
déjame
contarte
Zähl
nicht
auf
mich,
aber
lass
es
mich
sagen
Que
ahora
sin
ti
me
va
mejor,
ya
no
tengo
estrés
Jetzt
geht's
ohne
dir
besser,
kein
Stress
mehr
zu
ertragen
Las
cuatro
letras
del
amor
las
cambié
por
tres
Die
vier
Buchstaben
der
Liebe
tauschte
ich
gegen
drei
Ya
no
me
digas:
"bebé"
Sag
nicht
mehr
"Baby"
zu
mir
Que
por
tu
culpa
esto
se
fue
ALV
Denn
durch
dich
ging
das
hier
zum
Teufel
- ALV
¡Y
esto
es
Grupo
Frontera!
Und
das
ist
Grupo
Frontera!
Austin,
baby,
yeah
Austin,
Baby,
yeah
Arcángel,
"La
Maravilla"
Arcángel,
"Das
Wunder"
Y
ahora
sin
ti
me
va
mejor,
ya
no
tengo
estrés
Jetzt
geht's
ohne
dir
besser,
kein
Stress
mehr
zu
ertragen
Las
cuatro
letras
del
amor
las
cambié
por
tres
Die
vier
Buchstaben
der
Liebe
tauschte
ich
gegen
drei
Ya
no
me
digas:
"bebé"
Sag
nicht
mehr
"Baby"
zu
mir
Que
por
tu
culpa
esto
se
fue
ALV
Denn
durch
dich
ging
das
hier
zum
Teufel
- ALV
Y
ahora
sin
ti
me
va
mejor,
ya
no
tengo
estrés
Jetzt
geht's
ohne
dir
besser,
kein
Stress
mehr
zu
ertragen
Las
cuatro
letras
del
amor
las
cambié
por
tres
Die
vier
Buchstaben
der
Liebe
tauschte
ich
gegen
drei
Ya
no
me
digas:
"bebé"
Sag
nicht
mehr
"Baby"
zu
mir
Que
por
tu
culpa
esto
se
fue
ALV
Denn
durch
dich
ging
das
hier
zum
Teufel
- ALV
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Edgar Ivan Barrera, Andy Clay Cruz Felipe, Jorge Valdes, Jhonattan Jacob Reyes, Johnny Oscar Lopez Pimentel, Carlos Humberto Dominguez Carvajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.