Текст и перевод песни Arcangel feat. De La Ghetto - Campeando Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Campeando Solo
Solo Camping
Campiando
solo
Solo
camping
Buscando
a
mis
enemigos
Looking
for
my
enemies
Soy
de
la
calle
pa
I'm
from
the
streets,
baby
Yo
si
que
no
vacilo
I
don't
hesitate
Trankilo,
k
este
no
se
busca
na
conmigo
Relax,
this
one
isn't
looking
for
trouble
with
me
Campiando
solo
Solo
camping
Buscando
a
mis
enemigos
Looking
for
my
enemies
Soy
de
la
calle
pa
I'm
from
the
streets,
baby
Yo
si
que
no
vacilo
I
don't
hesitate
Trankilo,
k
este
no
se
busca
na
conmigo
Relax,
this
one
isn't
looking
for
trouble
with
me
En
la
mia
no
es
tarde
It's
never
too
late
in
my
world
Esto
va
de
vacacione
This
is
about
vacation
Jangiando
lo
de
este
manden
blones
por
montone
Dealing
with
this,
they
send
money
by
the
bundles
Tomandome
mi
tiempo
por
de
paso
ustede
Taking
my
time,
by
the
way,
you
Mentran
ustede
me
tiran
llevando
revolte
a
mi
mercede
While
you
shoot
at
me,
taking
turns
at
my
mercy
Ya
te
dije
que
soy
demasio
pa
ustede
I
already
told
you
I'm
too
much
for
you
Me
ven
pasar
y
se
le
vira
el
cuello
a
su
mujere
They
see
me
pass
by
and
your
woman's
neck
turns
(Soy
el
matatan)
(I'm
the
killer)
Evita
que
lo
demantele
Avoid
me
dismantling
you
No
hace
falta
mi
jefe
pa
guerriar
con
to
ustede
I
don't
need
my
boss
to
war
with
all
of
you
Seis
sientos
vente
libra
deste
rifles
Six
hundred
twenty
pounds
of
these
rifles
Son
un
seis
siento
trente
They're
a
six
thirty
Primer
chambon,
por
que
esto
son
mas
de
noveinta
First
blunder,
because
these
are
more
than
ninety
Vendecido
por
lo
muerto
Blessed
by
the
dead
Ello
son
lo
k
me
velen
They
are
the
ones
who
watch
over
me
K
revor
el
callejon
a
la
mia
son
la
k
me
celan
The
ones
who
roam
the
alley,
in
my
world,
are
the
ones
who
are
jealous
of
me
Soy
intelijente
socio,
no
sea
tan
idiota
I'm
intelligent,
partner,
don't
be
so
stupid
Saca
mi
nombre
de
tu
sucia
boca
Take
my
name
out
of
your
dirty
mouth
Mucho
quisieran
vivirse
mi
vida
loca
Many
would
like
to
live
my
crazy
life
Lo
que
puse
chota
What
I
put,
snitch
K
tengo
tu
compañia
en
cota
That
I
have
your
company
cornered
Dime
por
que
no
hagan
tanto
Tell
me
why
they
don't
do
so
much
Andan
como
leon
They
walk
like
lions
Mi
estilo
e
de
santo
My
style
is
saintly
No
tiene
na,
presion
aguanto
It
has
nothing,
I
can
handle
pressure
Te
digo
el
nene
arcangel
matando
I'm
telling
you,
baby
Arcangel
is
killing
Dime
por
que
no
hagan
tanto
Tell
me
why
they
don't
do
so
much
Andan
como
leon
They
walk
like
lions
Mi
estilo
e
de
santo
My
style
is
saintly
No
tiene
na,
presion
aguanto
It
has
nothing,
I
can
handle
pressure
Solo
contra
lo
cinco
guerriando
Fighting
alone
against
the
five
K
papi
yo
sali
no
hay
pa
nadie
Daddy,
I
came
out,
there's
no
one
left
Nala
yo
sala
Nothing,
I
came
out
Repiran
un
poquito
al
aire
Breathe
a
little
air
Estan
provando
mi
veneno
They're
tasting
my
poison
Uno
se
hace
disco
y
esta
vendiendo
meno
One
makes
a
record
and
is
selling
less
Y
acepta
el
que
va
que
salio
el
chamakito
And
accept
that
the
little
hottie
came
out
Y
con
solo
un
añito,
lo
tengo
pasiao
And
with
only
one
year,
I
have
him
passed
Soy
el
culpable
de
que
ten
apagao
I'm
the
reason
you're
turned
off
El
favorita
de
lejito
cien
porciento
provao
The
favorite
from
afar,
one
hundred
percent
proven
Y
no
saque
la
que
son
mi
enemigo
And
I
didn't
take
out
the
ones
who
are
my
enemies
Pa
poder
pegar
se
tienen
que
grabar
conmi
To
be
able
to
hit,
they
have
to
record
with
me
Precaucion
hacer
otra
cancion
Caution
making
another
song
O
van
a
perder
lo
chance
de
conmigo
cojer
ponta
Or
they're
going
to
lose
the
chance
to
catch
a
ride
with
me
Llego
marciano,
a
de
la
topate
el
gusano
The
Martian
arrived,
the
worm
is
going
to
fall
on
you
Puerto
rico
sabe
que
yo
veliao
me
lo
grano
Puerto
Rico
knows
that
I
watch
over
and
reap
it
En
lo
moner
y
la
mano
enferma
sano
In
money
and
the
sick
hand
healthy
Puedo
escribir
sin
utilizarme
ma
I
can
write
without
using
more
Decintura
tu
carrera
musical
Deconstruct
your
musical
career
Y
evitate,
el
nene
te
la
acabe
temprano
And
avoid
it,
the
baby
finishes
it
early
for
you
Tengo
un
satelite
a
ti
ni
acercar
I
have
a
satellite,
you
can't
even
get
close
De
una
forma
de
movimiento
mas
raro
In
the
rarest
form
of
movement
Te
decia
cuando
el
chamakito
I
told
you
when
the
little
hottie
Doble-u
vallase
al
carajito
Double-u
go
to
hell,
little
boy
No
haga
que
te
lo
reporte
con
pao
Don't
make
me
report
you
to
Pao
Que
entre
esto
el
bucho
no
la
hay
That
among
this,
the
bucho
is
not
here
Dicen
por
ahi
They
say
out
there
(Y
yandel
tirando)
(And
Yandel
throwing)
No
sea
masoquista
Don't
be
a
masochist
Tu
no
rapea
pa
You
don't
rap
for
Tu
ere
bien
chorista
You're
a
good
chorister
Ya
tu
compañia
que
no
exista
Your
company
no
longer
exists
Trankilo
no
va
aki
ustede
Relax,
you're
not
going
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.