Arcangel feat. De La Ghetto - Donde Estan (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arcangel feat. De La Ghetto - Donde Estan (Remix)




Donde Estan (Remix)
Where Are They (Remix)
Por eso...
That's why...
Y Donde
And Where
Donde están que no los veo
Where are they, I don't see them
Donde...
Where...
Ahora los veo corriendo
Now I see them running
Porque (top of the line)
Because (top of the line)
Oyeron mi voz denuevo
They heard my voice again
Se asustan
They get scared
Porque todos me tienen miedo
Because everyone is afraid of me
Arcagel pa!
Arcagel man!
Cojelo al paso
Take it easy
Son esclavo del rechaso
They are slaves to rejection
Papi no frontee de un talento tan escaso (son unos charros)
Daddy, don't pretend to be a talentless fool (they're clowns)
Camina por la orilla
Walk on the edge
Evitate un balaso (Por la orillita tu bobolon...)
Avoid getting shot (On the edge, you idiot...)
Pai que si los cojo los trapaso
Dad, if I catch them, I'll kill them
Cual es viaje que tienen (Yo no se...)
What's the trip they're on (I don't know...)
Si no cantan...
If they don't sing...
Tan en un viaje de muñequito
They're on a trip like a little doll
Como Peter Pan...
Like Peter Pan...
La liga no dan...
The league isn't giving
Tienen que reguindarse (Oye quitate ya... tas viejo!)
They have to fall in line (Get out of here already... you're old!)
Desaparecer del mapa
Disappear from the map
O si no matarse
Or else kill themselves
PRRRRA
BANG
Que tu quiere que mi combo se active
What do you want my crew to get active
Que la gente de la calle lo que quieren es masacre
The people on the street want a massacre
Mis soldados activados en el bloque 24
My soldiers activated in block 24
Asi este al dia no le importan ensuciarse
Even if I'm clean, I don't mind getting dirty
Si tu supiera lo que tengo en el clavo
If you knew what I had in my stash
Es la R CHIQUITITA pal de peine vaciarte
It's the little R to empty your clip
Donde... Donde estan...
Where... Where are they...
Los que se creen que estan arriba
The ones who think they're on top
Los que se creen que con una cancion pegaron
The ones who think they hit it big with one song
Y ahora es facil bajarlos de la cima
And now it's easy to take them down from the top
Por eso... Donde... Donde estan...
That's why... Where... Where are they...
Los que se creen que estan arriba
The ones who think they're on top
Los que se creen que con una cancion pegaron
The ones who think they hit it big with one song
Y ahora es facil bajarlos de la cima
And now it's easy to take them down from the top
Por eso...
That's why...
Se te nota que en tu corazon tienes miedo
You can tell that you're scared in your heart
Donde estan que no los veo
Where are they, I don't see them
Ronkando guerrillero
Snoring like a guerrilla
Soy un soldado callejero
I'm a street soldier
2006...
2006...
Aqui ya no existen los vaqueros!
There are no cowboys here anymore!
Nosotros representamos donde quiera que vamos
We represent wherever we go
Sin hablar mucho sin corte
Without talking much, without a cut
Nuestra bandera implantamos
We plant our flag
De donde vengo en mi isla
Where I come from on my island
No se rebalan...
They don't play around...
Se ponen bruto se ganan
They get tough and they get
70 tiros en la cara
70 shots in the face
Go! Go! Cometelos vivo bambino
Go! Go! Eat them alive, baby
No les de un chance
Don't give them a chance
Si los noto a todos perdidos
If I notice they're all lost
Y hablando claro
And to be clear
Quedaron todos advertidos
They've all been warned
O se rinden o se unen conmigo
Either they surrender or they join me
Donde... Donde estan...
Where... Where are they...
Los que se creen que estan arriba
The ones who think they're on top
Los que se creen que con una cancion pegaron
The ones who think they hit it big with one song
Y ahora es facil bajarlos de la cima
And now it's easy to take them down from the top
Por eso...
That's why...
Papi!!
Daddy!!
Mercenario...
Mercenary...
Come on!
Come on!
No es hacer un palo
It's not about making a stick
(Tito 'El bambino') (Top of the line)
(Tito 'El bambino') (Top of the line)
Es hacer historia (I like it)
It's about making history (I like it)
Esto es una masacre musical... prrra
This is a musical massacre... bang
De la ghetto!!! (De la ghetto)
De la ghetto!!! (De la ghetto)
Oye... vuelvo y digo
Hey... I'll say it again
Si ustedes son los mejores...
If you are the best...
Porque tampoco estan aqui...
Why aren't you here either...
Yo no los veo!!!
I don't see you!!!
Al lao mio no estan.
You're not by my side.
Tito el bambino... (Tito el bambino!!!)
Tito el bambino... (Tito el bambino!!!)
Top of the line
Top of the line
Me copian...
They copy me...
Arcangel pa...
Arcangel man...
Ellos siempre han sido fanaticos mio...
They've always been fans of mine...





Авторы: Austin Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.