Текст и перевод песни Arcangel feat. De La Ghetto - Donde Estan (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estan (Remix)
Where Are They (Remix)
Donde
están
que
no
los
veo
Where
are
they,
I
don't
see
them
Ahora
los
veo
corriendo
Now
I
see
them
running
Porque
(top
of
the
line)
Because
(top
of
the
line)
Oyeron
mi
voz
denuevo
They
heard
my
voice
again
Se
asustan
They
get
scared
Porque
todos
me
tienen
miedo
Because
everyone
is
afraid
of
me
Cojelo
al
paso
Take
it
easy
Son
esclavo
del
rechaso
They
are
slaves
to
rejection
Papi
no
frontee
de
un
talento
tan
escaso
(son
unos
charros)
Daddy,
don't
pretend
to
be
a
talentless
fool
(they're
clowns)
Camina
por
la
orilla
Walk
on
the
edge
Evitate
un
balaso
(Por
la
orillita
tu
bobolon...)
Avoid
getting
shot
(On
the
edge,
you
idiot...)
Pai
que
si
los
cojo
los
trapaso
Dad,
if
I
catch
them,
I'll
kill
them
Cual
es
viaje
que
tienen
(Yo
no
se...)
What's
the
trip
they're
on
(I
don't
know...)
Si
no
cantan...
If
they
don't
sing...
Tan
en
un
viaje
de
muñequito
They're
on
a
trip
like
a
little
doll
Como
Peter
Pan...
Like
Peter
Pan...
La
liga
no
dan...
The
league
isn't
giving
Tienen
que
reguindarse
(Oye
quitate
ya...
tas
viejo!)
They
have
to
fall
in
line
(Get
out
of
here
already...
you're
old!)
Desaparecer
del
mapa
Disappear
from
the
map
O
si
no
matarse
Or
else
kill
themselves
Que
tu
quiere
que
mi
combo
se
active
What
do
you
want
my
crew
to
get
active
Que
la
gente
de
la
calle
lo
que
quieren
es
masacre
The
people
on
the
street
want
a
massacre
Mis
soldados
activados
en
el
bloque
24
My
soldiers
activated
in
block
24
Asi
este
al
dia
no
le
importan
ensuciarse
Even
if
I'm
clean,
I
don't
mind
getting
dirty
Si
tu
supiera
lo
que
tengo
en
el
clavo
If
you
knew
what
I
had
in
my
stash
Es
la
R
CHIQUITITA
pal
de
peine
vaciarte
It's
the
little
R
to
empty
your
clip
Donde...
Donde
estan...
Where...
Where
are
they...
Los
que
se
creen
que
estan
arriba
The
ones
who
think
they're
on
top
Los
que
se
creen
que
con
una
cancion
pegaron
The
ones
who
think
they
hit
it
big
with
one
song
Y
ahora
es
facil
bajarlos
de
la
cima
And
now
it's
easy
to
take
them
down
from
the
top
Por
eso...
Donde...
Donde
estan...
That's
why...
Where...
Where
are
they...
Los
que
se
creen
que
estan
arriba
The
ones
who
think
they're
on
top
Los
que
se
creen
que
con
una
cancion
pegaron
The
ones
who
think
they
hit
it
big
with
one
song
Y
ahora
es
facil
bajarlos
de
la
cima
And
now
it's
easy
to
take
them
down
from
the
top
Se
te
nota
que
en
tu
corazon
tienes
miedo
You
can
tell
that
you're
scared
in
your
heart
Donde
estan
que
no
los
veo
Where
are
they,
I
don't
see
them
Ronkando
guerrillero
Snoring
like
a
guerrilla
Soy
un
soldado
callejero
I'm
a
street
soldier
Aqui
ya
no
existen
los
vaqueros!
There
are
no
cowboys
here
anymore!
Nosotros
representamos
donde
quiera
que
vamos
We
represent
wherever
we
go
Sin
hablar
mucho
sin
corte
Without
talking
much,
without
a
cut
Nuestra
bandera
implantamos
We
plant
our
flag
De
donde
vengo
en
mi
isla
Where
I
come
from
on
my
island
No
se
rebalan...
They
don't
play
around...
Se
ponen
bruto
se
ganan
They
get
tough
and
they
get
70
tiros
en
la
cara
70
shots
in
the
face
Go!
Go!
Cometelos
vivo
bambino
Go!
Go!
Eat
them
alive,
baby
No
les
de
un
chance
Don't
give
them
a
chance
Si
los
noto
a
todos
perdidos
If
I
notice
they're
all
lost
Y
hablando
claro
And
to
be
clear
Quedaron
todos
advertidos
They've
all
been
warned
O
se
rinden
o
se
unen
conmigo
Either
they
surrender
or
they
join
me
Donde...
Donde
estan...
Where...
Where
are
they...
Los
que
se
creen
que
estan
arriba
The
ones
who
think
they're
on
top
Los
que
se
creen
que
con
una
cancion
pegaron
The
ones
who
think
they
hit
it
big
with
one
song
Y
ahora
es
facil
bajarlos
de
la
cima
And
now
it's
easy
to
take
them
down
from
the
top
Mercenario...
Mercenary...
No
es
hacer
un
palo
It's
not
about
making
a
stick
(Tito
'El
bambino')
(Top
of
the
line)
(Tito
'El
bambino')
(Top
of
the
line)
Es
hacer
historia
(I
like
it)
It's
about
making
history
(I
like
it)
Esto
es
una
masacre
musical...
prrra
This
is
a
musical
massacre...
bang
De
la
ghetto!!!
(De
la
ghetto)
De
la
ghetto!!!
(De
la
ghetto)
Oye...
vuelvo
y
digo
Hey...
I'll
say
it
again
Si
ustedes
son
los
mejores...
If
you
are
the
best...
Porque
tampoco
estan
aqui...
Why
aren't
you
here
either...
Yo
no
los
veo!!!
I
don't
see
you!!!
Al
lao
mio
no
estan.
You're
not
by
my
side.
Tito
el
bambino...
(Tito
el
bambino!!!)
Tito
el
bambino...
(Tito
el
bambino!!!)
Top
of
the
line
Top
of
the
line
Me
copian...
They
copy
me...
Arcangel
pa...
Arcangel
man...
Ellos
siempre
han
sido
fanaticos
mio...
They've
always
been
fans
of
mine...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.