Текст и перевод песни Arcangel feat. De La Ghetto - Sola (feat. De La Ghetto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola (feat. De La Ghetto)
Alone (feat. De La Ghetto)
Mami,
yo
sé
que,
yo
sé
que
tú
te
sientes
sola
(Sola)
Baby,
I
know,
I
know
you
feel
alone
(Alone)
Deseándote
pasar
las
horas
(Horas)
Wishing
the
hours
would
pass
(Hours)
Y
tú
no
tienes
que
sentirte
así
And
you
don't
have
to
feel
this
way
Yo
sé
que,
yo
sé
que
tú
te
sientes
sola
(Sola)
I
know,
I
know
you
feel
alone
(Alone)
Yo
voy
a
estar
contigo
ahora
I'll
be
with
you
now
Y
no
habrá
nadie
que
te
aparte
de
mí
And
no
one
will
take
you
away
from
me
Mami,
I
know
that
Baby,
I
know
that
I
know
that
you
are
feeling
lonely
(Lonely)
I
know
that
you
are
feeling
lonely
(Lonely)
You
are
my
one
and
only
(Only)
You
are
my
one
and
only
(Only)
You
will
never
feel
alone
again
(Again)
You
will
never
feel
alone
again
(Again)
I
know
that
(That)
I
know
that
(That)
That
you
are
feeling
really
lonely
That
you
are
feeling
really
lonely
You
was
always
there
for
me
You
was
always
there
for
me
And
there
is
no
one
(Yeah)
who
can
take
you
from
me
And
there
is
no
one
(Yeah)
who
can
take
you
from
me
Al
parecer
el
amor
es
sufrimiento
y
dolor
It
seems
that
love
is
suffering
and
pain
Aquello
que
era
hermoso,
ahora
de
otro
color
What
was
beautiful,
now
a
different
color
Se
marchitó
la
flor,
ya
ni
siquiera
tiene
olor
The
flower
has
withered,
it
doesn't
even
have
a
scent
anymore
Te
siento
fría,
ya
no
te
dan
calor
(Baby)
I
feel
you
cold,
they
don't
give
you
warmth
anymore
(Baby)
Yes,
todo
es
diferente,
no
te
tratan
igual
(No)
Yes,
everything
is
different,
they
don't
treat
you
the
same
(No)
Esa
relación
tuya
tiene
que
terminar
(Jaja)
That
relationship
of
yours
has
to
end
(Haha)
Nada
es
para
siempre,
todo
tiene
su
final
Nothing
is
forever,
everything
has
its
end
Y
con
tus
sentimientos
nadie
puede
jugar
And
no
one
can
play
with
your
feelings
Por
eso
te
diré
That's
why
I'll
tell
you
Cuando
tú
me
necesites,
ahí
yo
estaré
(Obliga′o)
When
you
need
me,
I'll
be
there
(Obligated)
Aunque
tú
a
mí
no
me
busques,
yo
te
buscaré
(Jeje)
Even
if
you
don't
look
for
me,
I
will
look
for
you
(Hehe)
Y
esta
etapa
de
tu
vida
yo
te
ayudaré
¿Me
copia?
And
I
will
help
you
through
this
stage
of
your
life,
do
you
copy
me?
Mami,
I
know
that
(That)
Baby,
I
know
that
(That)
I
know
that
you
are
feeling
lonely
(Lonely)
I
know
that
you
are
feeling
lonely
(Lonely)
You
are
my
one
and
only
(Only)
You
are
my
one
and
only
(Only)
You
will
never
feel
alone
again
(Again)
You
will
never
feel
alone
again
(Again)
Yo
sé
que,
yo
sé
que
tú
te
sientes
sola
(Sola)
I
know,
I
know
you
feel
alone
(Alone)
Yo
voy
a
estar
contigo
ahora
I'll
be
with
you
now
Y
no
habrá
nadie
que
te
aparte
de
mí
And
no
one
will
take
you
away
from
me
Si
yo
fuese
el
mar,
y
tú
una
roca
If
I
were
the
sea,
and
you
a
rock
Haría
subir
la
marea
para
besar
tu
boca
I
would
make
the
tide
rise
to
kiss
your
mouth
Sin
tu
presencia,
sin
tu
amor,
no
me
queda
otra
(Baby)
Without
your
presence,
without
your
love,
I
have
nothing
else
(Baby)
Poco
a
poco,
lentamente
quitarte
la
ropa
Slowly,
slowly
take
off
your
clothes
Observar
la
belleza
que
creó
los
diose'
(Oooh)
Observe
the
beauty
that
the
gods
created
(Oooh)
Si
no
te
tengo
es
como
si
murieran
to′as
las
flores
del
mundo
If
I
don't
have
you,
it's
like
all
the
flowers
in
the
world
are
dying
No
puedo
estar
sin
ti
ni
un
segundo
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
can't
be
without
you
for
a
second
(Yeah,
yeah,
yeah)
La
oscuridad
me
consume,
me
siento
de
luto
(Baby)
The
darkness
consumes
me,
I
feel
mourning
(Baby)
Tardé
una
hora
en
conocerte
(Mamá)
It
took
me
an
hour
to
meet
you
(Mama)
Y
sólo
un
día,
baby
girl,
pa'
enamorarme
(Baby)
And
only
a
day,
baby
girl,
to
fall
in
love
(Baby)
Llevaré
to'
una
vida
para
olvidarte
(Ah,
ah)
It
will
take
me
a
lifetime
to
forget
you
(Ah,
ah)
Arca
y
De
La
′tán
aquí
para
amarte
Arca
and
De
La
are
here
to
love
you
Mami,
yo
sé
que,
yo
sé
que
tú
te
sientes
sola
(Sola)
Baby,
I
know,
I
know
you
feel
alone
(Alone)
Deseándote
pasan
las
horas
(Horas)
Wishing
the
hours
would
pass
(Hours)
Y
tú
no
tiene′
que
sentirte
así
And
you
don't
have
to
feel
this
way
Yo
sé
que,
yo
sé
que
tú
te
sientes
sola
(Sola)
I
know,
I
know
you
feel
alone
(Alone)
Yo
voy
a
estar
contigo
ahora
I'll
be
with
you
now
Y
no
habrá
nadie
que
te
aparte
de
mí
And
no
one
will
take
you
away
from
me
Mami,
I
know
that
(That)
Baby,
I
know
that
(That)
I
know
that
you
are
feeling
lonely
(Lonely)
I
know
that
you
are
feeling
lonely
(Lonely)
You
are
my
one
and
only
(Only)
You
are
my
one
and
only
(Only)
You
will
never
feel
alone
again
(Again)
You
will
never
feel
alone
again
(Again)
I
know
that
(That)
I
know
that
(That)
That
you
are
feeling
really
lonely
(Lonely)
That
you
are
feeling
really
lonely
(Lonely)
You
was
always
there
for
me
You
was
always
there
for
me
And
there
is
no
one
who
can
take
you
from
me
And
there
is
no
one
who
can
take
you
from
me
Y
no
habrá
nadie
que
te
aparte
de
mí
And
no
one
will
take
you
away
from
me
Y
no
habrá
nadie
que
te
aparte
de
mí
And
no
one
will
take
you
away
from
me
Y
no
habrá
nadie
que
te
aparte
de
mí
And
no
one
will
take
you
away
from
me
Arca,
eh,
y
De
La
Ghetto,
oh,
oh
Arca,
eh,
and
De
La
Ghetto,
oh,
oh
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Arcángel,
De
La
Ghetto
Arcángel,
De
La
Ghetto
(Pina
Records)
(Pina
Records)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Carbari, Marta Cazaubon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.