Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Light
GM,
oh
Light
GM
Oh
Light
GM,
oh
Light
GM
Date
cuenta,
ma′
Realize,
Ma'
Que
a
ese
tipo
se
le
cae
to'
si
de
al
lao′,
tú
te
le
va'
That
guy
falls
to...
'si
de
al
lao',
you
go
to
him'
Me
imagino
cuando
abra
los
ojo'
y
no
te
vea
I
imagine
when
I
open
my
eyes
' and
I
don't
see
you
Se
meta
a
la′
rede′
a
chequear
y
sea
conmigo
la
foto
que
tú
postea'
Get
on
the
'rede'
to
check
and
be
with
me
the
photo
that
you
post'
Pa′
que
vea
como
te
debe
de
tratar
To
see
how
he
should
treat
you
Date
cuenta,
ma'
Realize,
Ma'
Que
a
ese
tipo
se
le
cae
to′
si
de
al
lao',
tú
te
le
va′
That
guy
falls
to...
'si
de
al
lao',
you
go
to
him'
Me
imagino
cuando
abra
los
ojo'
y
no
te
vea
I
imagine
when
I
open
my
eyes
' and
I
don't
see
you
Se
meta
a
la'
rede′
a
chequear
y
sea
conmigo
la
foto
que
tú
postea′
Get
on
the
'rede'
to
check
and
be
with
me
the
photo
that
you
post'
Pa'
que
vea
como
te
debe
de
tratar
To
see
how
he
should
treat
you
Date
cuenta,
ma′
Realize,
Ma'
Que
nadie
es
perfecto
y
existen
dialectos
diferentes
(ah)
That
no
one
is
perfect
and
there
are
different
dialects
(ah)
Que
el
mundo
e'
redondo,
no
plano
That
the
world
e'
round,
not
flat
Y
hay
diferente′
razas
y
mucha
gente
And
there
are
different
' races
and
a
lot
of
people
En
cambio
tú,
(mami),
tú
eres
de
Marte
(yes)
Instead
you,
(mommy),
you
are
from
Mars
(yes)
Y
yo
de
Júpiter,
un
caso
aparte
(ajá)
And
I
from
Jupiter,
a
case
apart
(aha)
Que
sufran
Picasso
y
Da
Vinci
Let
Picasso
and
Da
Vinci
suffer
Y
con
tu
cuerpo
sobrepasaste
el
arte
And
with
your
body
you
surpassed
the
art
Y
no
sé
por
qué
él
no
te
valora
(no)
And
I
don't
know
why
he
doesn't
value
you
(no)
No
te
abraza
por
la
noche,
no
te
acalora
He
doesn't
hug
you
at
night,
he
doesn't
heat
you
up
Sal
de
eso
si
con
el
tiempo
nada
mejora
Get
out
of
it
if
over
time
nothing
gets
better
Para
mí
tú
eres
agua
bendita,
mi
cantimplora
To
me
you
are
holy
water,
my
canteen
Eres
loca
y
demente
y
eso
me
enamora
You're
crazy
and
demented
and
that
makes
me
fall
in
love
El
foco
principal
de
mi
locomotora
The
main
focus
of
my
locomotive
Suéltalo
si
con
el
tiempo
no
mejora
Let
it
go
if
it
doesn't
get
better
over
time
Y
escápate
conmigo,
ven,
te
invito
a
Bora
Bora
And
run
away
with
me,
come,
I
invite
you
to
Bora
Bora
Date
cuenta,
ma'
Realize,
Ma'
Que
a
ese
tipo
se
le
cae
to′
si
de
al
lao',
tú
te
le
va'
That
guy
falls
to...
'si
de
al
lao',
you
go
to
him'
Me
imagino
cuando
abra
los
ojo′
y
no
te
vea
I
imagine
when
I
open
my
eyes
' and
I
don't
see
you
Se
meta
a
la′
rede'
a
chequear
y
sea
conmigo
la
foto
que
tú
postea′
Get
on
the
'rede'
to
check
and
be
with
me
the
photo
that
you
post'
Pa'
que
vea
como
te
debe
de
tratar
To
see
how
he
should
treat
you
Y
yo
a
ti
te
lo
he
dicho,
mami
chula,
un
par
de
vece′
And
I've
told
you,
Mommy
cool,
a
couple
of
times'
Que
lo
que
tú
te
merece'
e′
un
tipo
fino
como
yo
Than
what
you
deserve
'e'
a
fine
fellow
like
me
Pero
como
yo
ya
no
aparece
But
as
I
no
longer
appears
Mientra'
tanto
sal
de
ese
en
lo
que
aparezco
yo,
yo'
While
'so
much
get
out
of
that
what
I
appear
in,
I,
I'
Yo
sé
que
a
diario
tú
lucha′
porque
él
no
te
escucha
I
know
that
every
day
you
struggle
'cause
he
doesn't
listen
to
you
Por
eso
tú
a
mí
me
llama′,
porque
yo
te
entiendo
That's
why
you
call
me',
because
I
understand
you
Por
eso
lloro
cada
ve'
que
tú
llora′
That's
why
I
cry
every
time
I
see
'that
you
cry'
Porque
yo
sí
te
quiero
y
me
duele
cuando
'tá′
sufriendo
Because
I
do
love
you
and
it
hurts
me
when
'tá'
suffering
Date
cuenta,
ma'
Realize,
Ma'
Que
a
ese
tipo
se
le
cae
to′
si
de
al
lao',
tú
te
le
va'
That
guy
falls
to...
'si
de
al
lao',
you
go
to
him'
Me
imagino
cuando
abra
los
ojo′
y
no
te
vea
I
imagine
when
I
open
my
eyes
' and
I
don't
see
you
Se
meta
a
la′
rede'
a
chequear
y
sea
conmigo
la
foto
que
tú
postea′
Get
on
the
'rede'
to
check
and
be
with
me
the
photo
that
you
post'
Pa'
que
vea
como
te
debe
de
tratar
To
see
how
he
should
treat
you
Si
yo
fuera
en
él,
te
diera
banda
y
te
soltara
If
I
were
in
it,
I'd
give
you
band
and
let
you
go
Porque
a
mi
entender
Because
in
my
understanding
Las
cosas
le
van
a
salir
caras
Things
are
going
to
get
expensive
Austin,
baby
Austin,
baby
Y
tenemos
la
luz
And
we
have
the
light
(Oh
Light
GM,
oh
Light
GM)
(Oh
Light
GM,
oh
Light
GM)
It′s
Light
GM,
jaja
It's
Light
GM,
haha
Flow
Factory
Flow
Factory
Ah-ah,
ah,
ah
Ah-ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Felipe Roberto Marticotte Feliz
Альбом
Ares
дата релиза
13-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.