Arcángel - De la Renta - перевод текста песни на английский

De la Renta - Arcángelперевод на английский




De la Renta
From The Rent
Jajajajaja
Hahahahahaha
Tantos cienes en mi cuenta, que perdí la cuenta (ah)
So many hundreds in my account, I lost count (ah)
Palos musicales tengo (wow), más de 70 (tú lo sabes)
I have musical hits (wow), more than 70 (you know it)
2018 y ando como Jordan jugando para los noventa′ (wow)
2018 and I'm like Jordan playing for the nineties (wow)
Y ando viviendo como Oscar, pero De La Renta (yo')
And I'm living like Oscar, but De La Renta (yo')
Oscar De La Renta (sip)
Oscar De La Renta (yep)
Me llaman Oscar De La Renta (Austin, baby)
They call me Oscar De La Renta (Austin, baby)
Me paro en la esquina del barrio
I stand on the corner of the hood
Y cómo si na′ (ey), vivo de la renta (oh sí)
And like it's nothing (ey), I live off the rent (oh yeah)
Oscar De La Renta (duro)
Oscar De La Renta (hard)
Me llaman Oscar De La Renta (sabe')
They call me Oscar De La Renta (you know')
Tu gente frontea diciendo que tiene
Your people front saying they have
Pero a última hora todos pagan renta (auh)
But in the end everyone pays rent (auh)
Me levanto por la mañana (yup) y me asomo por la ventana (aja)
I wake up in the morning (yup) and I look out the window (aja)
Miro al cielo, doy gracias a Dios y enrolo la mejor marihuana
I look at the sky, thank God and roll the best marijuana
Mi cabeza está llena de humo (ufff), antes de mi desayuno (ufff)
My head is full of smoke (ufff), before my breakfast (ufff)
Una taza de café, puro jamaiquino del que yo consumo (yepa)
A cup of coffee, pure Jamaican of the kind I consume (yepa)
Jamaican Blue, pa' las hoja un Gorilla Glue (yep)
Jamaican Blue, for the leaves a Gorilla Glue (yep)
Una puta que viene de Holanda
A bitch who comes from Holland
Muy bonita ella y sus ojos son blue (azul)
Very pretty she is and her eyes are blue (blue)
Azul como el mar azul (azul)
Blue like the blue sea (blue)
Mis zapatos son Jimmy Choo (achú)
My shoes are Jimmy Choo (achú)
Riendo, viviendo como Oscar pero De La Renta
Laughing, living like Oscar but De La Renta
Oscar De La Renta
Oscar De La Renta
Me llaman Oscar De La Renta
They call me Oscar De La Renta
Me paro en la esquina del barrio
I stand on the corner of the hood
Y cómo si na′, vivo de la renta
And like it's nothing, I live off the rent
Oscar De La Renta
Oscar De La Renta
Me llaman Oscar De La Renta
They call me Oscar De La Renta
Tu gente frontea diciendo que tiene
Your people front saying they have
Pero a última hora todos pagan renta
But in the end everyone pays rent
Oscar De La Renta
Oscar De La Renta
Me llaman Oscar De La Renta
They call me Oscar De La Renta
Me paro en la esquina del barrio
I stand on the corner of the hood
Y cómo si na′, vivo de la renta
And like it's nothing, I live off the rent
Oscar De La Renta
Oscar De La Renta
Me llaman Oscar De La Renta
They call me Oscar De La Renta
Tu gente frontea diciendo que tiene
Your people front saying they have
Pero a última hora todos pagan renta
But in the end everyone pays rent
La noche estaba serena (serena)
The night was calm (calm)
Y sereno estaba el mar (el mar)
And the sea was calm (the sea)
Le pedí a un pana mío fi'ao par de kilo′
I asked a friend of mine for a couple of kilos on credit
Y tranquilo me fui a navegar
And I calmly went sailing
Y pasaron las hora' y pasaron las hora′
And the hours passed and the hours passed
Y el bote rompiendo ola (ola)
And the boat breaking waves (waves)
Cuando llegamo', dijeron "Hola (hola)
When we arrived, they said "Hello (hello)
Llegó la última Coca Cola"
The last Coca Cola has arrived"
Recuerdo la cara del patrón
I remember the boss's face
Cuando por fin llegó toda su mercancía (ey)
When all his merchandise finally arrived (ey)
Llegamo′ bien, llegamo' al día (yo')
We arrived well, we arrived on time (yo')
Ahí comenzó la travesía
That's where the journey began
Droga coño, droga, pendejo (¿y qué fue?)
Damn drugs, drugs, idiot (what happened?)
Haciendo manejo muy bien (oh)
Handling things very well (oh)
Por eso que yo no me quejo
That's why I don't complain
El jefe de ustedes fue quien sacó pecho
Your boss was the one who puffed his chest
Y al final quedó sin pellejo
And in the end he was left without skin
Pa′ que sepan, yo no me dejo (oh)
So you know, I don't let myself (oh)
Cabrones, con esa los dejo
Bastards, with that I leave them
Tengo...
I have...
Muchos cienes en mi cuenta que perdí la cuenta
Many hundreds in my account that I lost count
Palos musicales tengo, más de 70 (¿qué falta?)
I have musical hits, more than 70 (what's missing?)
2018 y ando como Jordan jugando para los noventa′ (wow)
2018 and I'm like Jordan playing for the nineties (wow)
Y ando viviendo como Oscar, pero De La Renta (yo')
And I'm living like Oscar, but De La Renta (yo')
Oscar De La Renta
Oscar De La Renta
Me llaman Oscar De La Renta
They call me Oscar De La Renta
Me paro en la esquina del barrio
I stand on the corner of the hood
Y cómo si na′, vivo de la renta
And like it's nothing, I live off the rent
Oscar De La Renta
Oscar De La Renta
Me llaman Oscar De La Renta
They call me Oscar De La Renta
Tu gente frontea diciendo que tiene
Your people front saying they have
Pero a última hora todos pagan renta
But in the end everyone pays rent
Oscar De La Renta
Oscar De La Renta
Me llaman Oscar De La Renta
They call me Oscar De La Renta
Me paro en la esquina del barrio
I stand on the corner of the hood
Y cómo si na', vivo de la renta
And like it's nothing, I live off the rent
Oscar De La Renta
Oscar De La Renta
Me llaman Oscar De La Renta
They call me Oscar De La Renta
Tu gente frontea diciendo que tiene
Your people front saying they have
Pero a última hora todos pagan renta
But in the end everyone pays rent





Авторы: ángel Del Jesus Pérez, Austin Santos, Cristian A. Fermín, Luis A. Sifides


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.