Arcangel feat. Ken-Y & Chris Lebron - Es Complicado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arcangel feat. Ken-Y & Chris Lebron - Es Complicado




Es Complicado
It's Complicated
Y si te traigo flores no te importa
And if I bring you flowers, you don't care
No miras el detalle
You don't see the detail
Por culpa de tu relación pasada
Because of your past relationship
Sólo buscas que falle
You're just looking for me to fail
Y no descansaré
And I won't rest
Hasta que la solución de ti yo hallé
Until I find the solution from you
Y aunque parezca un loco
And even though I seem like a madman
Y en lo imprudente, para ti yo raye
And I may have crossed the line into recklessness for you
Y es que me puse pa′ ti, pa' ti, pa′ ti
It's because I'm all in for you, for you, for you
Porque te quiero pa' mí, pa' mí, pa′
Because I want you for me, for me, for me
Ya tengo ganas de besarte
I already want to kiss you
De paso puedo acariciarte
And I can caress you along the way
Estar contigo es complicado
Being with you is complicated
Por más que yo te trate bien
No matter how well I treat you
Te me aferras al pasado
You cling to the past
Y eso que estoy de tu lado
Even though I'm by your side
Estar contigo es complicado
Being with you is complicated
Por más que yo te trate bien
No matter how well I treat you
Solo miras al pasado
You only look to the past
Y eso que estoy de tu lado (ey, yao)
Even though I'm by your side (hey, yao)
He fallado infinitamente en esta vida
I have failed infinitely in this life
Y no te niego eso me causa terror
And I won't deny that it terrifies me
Pues he sido exitoso, en muchas cosas
For I have been successful in many things
Pero todo un fracasado en el amor, yao
But a complete failure in love, yao
Y que se joda, si a veces no hablo como se supone
And screw it, if sometimes I don't speak as I'm supposed to
Pero el que se interpone, nada compone, yup
But whoever gets in the way, doesn't fix anything, yup
Y yo estoy claro que tengo mil cosas
And I'm clear that I have a thousand things
Mi lente falla, mi corazón no es rosa
My lens fails, my heart is not rose-colored
Pero tampoco es negro
But it's not black either
Puro rojo sangre, si te va bien me alegro
Pure red blood, if you're doing well, I'm happy
no sales de mi cerebro
You don't leave my brain
Por eso el recuerdo celebro
That's why I celebrate the memory
Y que lo sepa el suegro
And let the father-in-law know
Estar contigo es complicado
Being with you is complicated
Por más que yo te trate bien
No matter how well I treat you
Te me aferras al pasado
You cling to the past
Y eso que estoy de tu lado
Even though I'm by your side
Estar contigo es complicado
Being with you is complicated
Por más que yo te trate bien
No matter how well I treat you
Solo miras al pasado
You only look to the past
Y eso que estoy de tu lado, oh, oh
Even though I'm by your side, oh, oh
Y es que te quiero pa′
And it's because I want you for me
Olvídate de él y dime que
Forget about him and tell me yes
Hazme saber, cuando nos vamos de aquí
Let me know when we're leaving here
Esto es una invitación
This is an invitation
Pa' hacerte feliz, dime mami
To make you happy, tell me, mami
Y si ya hice tantos planes lindos contigo
And if I've already made so many beautiful plans with you
No te comportas así conmigo
You don't behave like that with me
Ya saca de tu mente
Get it out of your head
Que va a pasar otra vez
That it's going to happen again
Si soy tan diferente, bebé
If I'm so different, baby
eres la girla que me gusta
You're the girl I like
Pero es que esa actitud me asusta
But that attitude scares me
Me hiere porque no ha valido de na′
It hurts me because it's been worth nothing
Entregarte mi alma y sincerida'
To give you my soul and sincerity'
Y es que me puse pa′ ti, pa' ti, pa′ ti
And it's because I'm all in for you, for you, for you
Porque te quiero pa' mí, pa' mí, pa′
Because I want you for me, for me, for me
Ya tengo ganas de besarte
I already want to kiss you
De paso puedo acariciarte
And I can caress you along the way
Estar contigo es complicado
Being with you is complicated
Por más que yo te trate bien
No matter how well I treat you
Te me aferras al pasado
You cling to the past
Y eso que estoy de tu lado
Even though I'm by your side
Estar contigo es complicado
Being with you is complicated
Por más que yo te trate bien
No matter how well I treat you
Solo miras al pasado
You only look to the past
Y eso que estoy de tu lado, oh, oh
Even though I'm by your side, oh, oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.