Текст и перевод песни Arcangel feat. Ken-Y & Chris Lebron - Es Complicado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Complicado
It's Complicated
Y
si
te
traigo
flores
no
te
importa
And
if
I
bring
you
flowers,
you
don't
care
No
miras
el
detalle
You
don't
see
the
detail
Por
culpa
de
tu
relación
pasada
Because
of
your
past
relationship
Sólo
buscas
que
falle
You're
just
looking
for
me
to
fail
Y
no
descansaré
And
I
won't
rest
Hasta
que
la
solución
de
ti
yo
hallé
Until
I
find
the
solution
from
you
Y
aunque
parezca
un
loco
And
even
though
I
seem
like
a
madman
Y
en
lo
imprudente,
para
ti
yo
raye
And
I
may
have
crossed
the
line
into
recklessness
for
you
Y
es
que
me
puse
pa′
ti,
pa'
ti,
pa′
ti
It's
because
I'm
all
in
for
you,
for
you,
for
you
Porque
te
quiero
pa'
mí,
pa'
mí,
pa′
mí
Because
I
want
you
for
me,
for
me,
for
me
Ya
tengo
ganas
de
besarte
I
already
want
to
kiss
you
De
paso
puedo
acariciarte
And
I
can
caress
you
along
the
way
Estar
contigo
es
complicado
Being
with
you
is
complicated
Por
más
que
yo
te
trate
bien
No
matter
how
well
I
treat
you
Te
me
aferras
al
pasado
You
cling
to
the
past
Y
eso
que
estoy
de
tu
lado
Even
though
I'm
by
your
side
Estar
contigo
es
complicado
Being
with
you
is
complicated
Por
más
que
yo
te
trate
bien
No
matter
how
well
I
treat
you
Solo
miras
al
pasado
You
only
look
to
the
past
Y
eso
que
estoy
de
tu
lado
(ey,
yao)
Even
though
I'm
by
your
side
(hey,
yao)
He
fallado
infinitamente
en
esta
vida
I
have
failed
infinitely
in
this
life
Y
no
te
niego
eso
me
causa
terror
And
I
won't
deny
that
it
terrifies
me
Pues
he
sido
exitoso,
en
muchas
cosas
For
I
have
been
successful
in
many
things
Pero
todo
un
fracasado
en
el
amor,
yao
But
a
complete
failure
in
love,
yao
Y
que
se
joda,
si
a
veces
no
hablo
como
se
supone
And
screw
it,
if
sometimes
I
don't
speak
as
I'm
supposed
to
Pero
el
que
se
interpone,
nada
compone,
yup
But
whoever
gets
in
the
way,
doesn't
fix
anything,
yup
Y
yo
estoy
claro
que
tengo
mil
cosas
And
I'm
clear
that
I
have
a
thousand
things
Mi
lente
falla,
mi
corazón
no
es
rosa
My
lens
fails,
my
heart
is
not
rose-colored
Pero
tampoco
es
negro
But
it's
not
black
either
Puro
rojo
sangre,
si
te
va
bien
me
alegro
Pure
red
blood,
if
you're
doing
well,
I'm
happy
Tú
no
sales
de
mi
cerebro
You
don't
leave
my
brain
Por
eso
el
recuerdo
celebro
That's
why
I
celebrate
the
memory
Y
que
lo
sepa
el
suegro
And
let
the
father-in-law
know
Estar
contigo
es
complicado
Being
with
you
is
complicated
Por
más
que
yo
te
trate
bien
No
matter
how
well
I
treat
you
Te
me
aferras
al
pasado
You
cling
to
the
past
Y
eso
que
estoy
de
tu
lado
Even
though
I'm
by
your
side
Estar
contigo
es
complicado
Being
with
you
is
complicated
Por
más
que
yo
te
trate
bien
No
matter
how
well
I
treat
you
Solo
miras
al
pasado
You
only
look
to
the
past
Y
eso
que
estoy
de
tu
lado,
oh,
oh
Even
though
I'm
by
your
side,
oh,
oh
Y
es
que
te
quiero
pa′
mí
And
it's
because
I
want
you
for
me
Olvídate
de
él
y
dime
que
sí
Forget
about
him
and
tell
me
yes
Hazme
saber,
cuando
nos
vamos
de
aquí
Let
me
know
when
we're
leaving
here
Esto
es
una
invitación
This
is
an
invitation
Pa'
hacerte
feliz,
dime
mami
To
make
you
happy,
tell
me,
mami
Y
si
ya
hice
tantos
planes
lindos
contigo
And
if
I've
already
made
so
many
beautiful
plans
with
you
No
te
comportas
así
conmigo
You
don't
behave
like
that
with
me
Ya
saca
de
tu
mente
Get
it
out
of
your
head
Que
va
a
pasar
otra
vez
That
it's
going
to
happen
again
Si
soy
tan
diferente,
bebé
If
I'm
so
different,
baby
Tú
eres
la
girla
que
me
gusta
You're
the
girl
I
like
Pero
es
que
esa
actitud
me
asusta
But
that
attitude
scares
me
Me
hiere
porque
no
ha
valido
de
na′
It
hurts
me
because
it's
been
worth
nothing
Entregarte
mi
alma
y
sincerida'
To
give
you
my
soul
and
sincerity'
Y
es
que
me
puse
pa′
ti,
pa'
ti,
pa′
ti
And
it's
because
I'm
all
in
for
you,
for
you,
for
you
Porque
te
quiero
pa'
mí,
pa'
mí,
pa′
mí
Because
I
want
you
for
me,
for
me,
for
me
Ya
tengo
ganas
de
besarte
I
already
want
to
kiss
you
De
paso
puedo
acariciarte
And
I
can
caress
you
along
the
way
Estar
contigo
es
complicado
Being
with
you
is
complicated
Por
más
que
yo
te
trate
bien
No
matter
how
well
I
treat
you
Te
me
aferras
al
pasado
You
cling
to
the
past
Y
eso
que
estoy
de
tu
lado
Even
though
I'm
by
your
side
Estar
contigo
es
complicado
Being
with
you
is
complicated
Por
más
que
yo
te
trate
bien
No
matter
how
well
I
treat
you
Solo
miras
al
pasado
You
only
look
to
the
past
Y
eso
que
estoy
de
tu
lado,
oh,
oh
Even
though
I'm
by
your
side,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.