Текст и перевод песни Arcángel - Frio
Cauty,
Cauty
Cauty,
Cauty
Dentro
′el
hoodie
'tá
la
zeta
Внутри
'балахон'
та
ла
Зета
El
perfume
pa′
bajarno'
el
capsuleo
Духи
pa
'bajarno'
capsuleo
Baby,
ya
date
cuenta
Детка,
пойми.
Te
me
pegaste
por
lo'
diamonds
en
el
cuello
(ah,
cash)
Ты
ударил
меня
за
то,
что
бриллианты
на
шее
(ах,
кэш)
Y
sentiste
el
frío,
frío,
yeah
И
ты
почувствовал
холод,
холод,
да.
Estoy
activo
con
lo′
mío′,
desde
cero
con
lo'
mío′
Я
активен
с
"моим",
с
нуля
с
"моим"
Siente
el
frío,
frío
(ice)
Почувствуйте
холод,
холод
(ice)
Y
lo'
culito′
que
pichaban
ni
lo'
miro
И
то,
что
они'
culito
'щиплют
или'
я
смотрю
на
это
Ando
con
una
española
y
me
dice:
"ostia,
tío"
Я
иду
с
испанкой,
и
она
говорит:
"Остия,
чувак".
Que
no
se
peguen
o
se
mueren
del
frío
Они
не
прилипают
и
не
умирают
от
холода.
Ando
desde
cero,
desde
cero
con
lo′
mío'
(mío',
mío′)
Я
хожу
с
нуля,
с
нуля
с
"моим"
(моим",
моим")
Siempre
en
una
nevera,
por
eso
yo
no
me
expiro
(auh,
ah)
Всегда
в
холодильнике,
поэтому
я
не
истекаю
(auh,
ah)
Ando
frío,
frío,
frío
(ice)
como
en
Nueva
York
Я
хожу
холодно,
холодно,
холодно
(ice),
как
в
Нью-Йорке
Tengo
el
cuello
bajo
cero,
mi
pana,
aunque
haga
calor
(ah)
У
меня
шея
ниже
нуля,
мой
вельвет,
даже
если
жарко
(ах)
Frío
con
los
domi,
tengo
que
ponerme
un
coat
Холодно
с
Доми,
я
должен
надеть
пальто,
Mira
este
abrigo
de
piel,
me
parezco
a
Jon
Snow
Посмотри
на
эту
шубу,
я
похож
на
Джона
Сноу.
Soy
el
dueño
del
circo,
tú
ere'
un
mono
Я
владелец
цирка,
ты
обезьяна.
Yo
siempre
he
sido
el
rey
en
este
juego
de
tronos
Я
всегда
был
королем
в
этой
игре
престолов.
Estoy
tan
alto,
me
puse
la
capa
y
no
la
de
ozono
Я
так
высоко,
я
надел
плащ,
а
не
Озон.
Pienso
que
tengo
el
virus,
ya
que
siempre
corono,
wow
Я
думаю,
что
у
меня
есть
вирус,
так
как
я
всегда
венчаюсь,
вау
Tengo
a
la
competencia
dando
pena
У
меня
есть
конкуренция,
которая
жалеет
Y
yo
haciendo
dinero
hasta
en
cuarentena
И
я
зарабатываю
деньги
даже
в
карантине.
Mi
pana,
te
noto
lento,
ponte
la′
Energizer
Мой
вельвет,
я
замечаю,
что
ты
медленный,
надевай
' Energizer
Y
no
me
salude'
si
no
tienes
sanitizer
И
не
приветствуйте
меня,
если
у
вас
нет
sanitizer
′Toy
flaquito,
yeah
'Туй-туй-туй,
да.
Te
me
pegaste
por
lo'
diamonds
en
el
cuello
Ты
ударил
меня
за
бриллианты
на
шее.
Y
sentiste
el
frío,
frío
И
ты
почувствовал
холод,
холод.
Estoy
activo
con
lo′
mío',
desde
cero
con
lo'
mío′
Я
активен
с
"моим",
с
нуля
с
"моим"
Siente
el
frío,
frío
(ice)
Почувствуйте
холод,
холод
(ice)
Y
lo′
culito'
que
pichaban
ni
lo′
miro
И
то,
что
они'
culito
'щиплют
или'
я
смотрю
на
это
Ando
con
una
española
y
me
dice:
"ostia,
tío"
(ostia,
tío)
Я
иду
с
испанкой,
и
она
говорит
мне:
"Остия,
дядя
"(Остия,
дядя)
Que
no
se
peguen
o
se
mueren
del
frío
(frío,
frío)
Они
не
прилипают
и
не
умирают
от
холода
(холода,
холода)
Andamo'
desde
cero,
desde
cero
con
lo′
mío
(con
lo'
mío′)
Andamo
'с
нуля,
с
нуля
с'
моим
(с
'моим')
Frío
como
nevera,
por
eso
yo
no
me
expiro
(alright)
Холодно,
как
холодильник,
поэтому
я
не
истекаю
(alright)
Y
sentiste
el
frío,
frío,
yeah
(frío,
frío,
frío)
И
ты
почувствовал
холод,
холод,
да
(холод,
холод,
холод).
Estoy
activo
con
lo'
mío',
desde
cero
con
lo′
mío′
Я
активен
с
"моим",
с
нуля
с
"моим"
Siente
el
frío,
frío
(ice;
frío)
Почувствуйте
холод,
холод
(ice;
холод)
Y
lo'
culito′
que
pichaban
ni
lo'
miro
И
то,
что
они'
culito
'щиплют
или'
я
смотрю
на
это
Ando
con
una
española
y
me
dice:
"ostia,
tío"
(ostia,
tío)
Я
иду
с
испанкой,
и
она
говорит
мне:
"Остия,
дядя
"(Остия,
дядя)
Que
no
se
peguen
o
se
mueren
del
frío
(frío,
frío)
Они
не
прилипают
и
не
умирают
от
холода
(холода,
холода)
Ando
desde
cero,
desde
cero
con
lo′
mío
(yeah)
Я
хожу
с
нуля,
с
нуля
с
моим
(да)
Siempre
en
una
nevera,
por
eso
yo
no
me
expiro
(frío,
frío)
Всегда
в
холодильнике,
поэтому
я
не
истекаю
(холодно,
холодно)
Es
que
está
muy
alto
(yeah)
Это
очень
высоко
(да)
En
el
NBA,
se
pegan
la'
modelo′
de
to'
lo'
asalto′
В
НБА
приклеили
"модель"
к
" Ло
"нападение"
La
nieve
la
pico
y
la
reparto
(wuh)
Снег
поднимает
ее
и
бросает
(wuh)
O
si
no
la
subo
pa′
duplicar
lo'
cuarto′
(cash)
Или,
если
я
не
загружаю
его
pa
'удвоить
его'
четвертый
'(cash)
Y
ando
frío
con
mi
gente
de
Tepito
И
я
хожу
холодно
со
своими
людьми
из
Тепито.
Y
con
los
de
Trujillo,
Cupey
y
Caimito
(yeah)
И
с
Трухильо,
купи
и
Каймито
(да)
No
te
vo'a
negar
que
cometía
mis
delito′
(wah)
Я
не
буду
отрицать,
что
он
совершил
мои
преступления.
Pero
en
el
cielo
me
cuidan
to'
mis
angelito′
Но
на
небесах
они
заботятся
обо
мне,
чтобы
'мой
маленький
ангел'
Y
no
te
me
pegue'
(nah),
puede
que
mi
aura
te
ciegue
И
не
бей
меня'
(нет),
может
быть,
моя
аура
ослепит
тебя.
Tirando
fuerte
pa'
que
se
riegue
(agárrate)
Дергая
сильно,
чтобы
полить
(держись)
Ponte
gafa′
y
mírame
el
cuello
pa′
que
le
llegue'
(ice)
Наденьте
очки
и
посмотрите
на
мою
шею,
чтобы
добраться
до
него
(ice)
Cuídate
a
tu
puta
pa′
que
no
se
te
despegue
Береги
свою
шлюху,
чтобы
она
не
взлетела.
Porque
ella
sintió
el
frío,
frío
(ice)
Потому
что
она
чувствовала
холод
,холод
(лед).
Estoy
activo
con
lo'
mío′,
lo'
que
mandan
son
lo′
mío'
Я
активен
с
"моим",
то,
что
они
посылают,
- это
"мое".
'Tamo′
frío,
frío
(′tamo'
frío)
'Тамо'
холод,
холод
('тамо'
холод)
Y
lo′
bloque'
de
hielo
sella′o
al
vacío
И
это
"блок"
льда,
запечатанный
в
вакууме
Ando
con
los
domi
activo
recibiendo
el
envío
(ice,
ice)
Я
хожу
с
активными
Доми,
получающими
отправку
(ice,
ice)
Que
no
se
peguen
o
se
mueren
del
frío
Они
не
прилипают
и
не
умирают
от
холода.
Ando
desde
cero,
bajo
cero
con
lo'
mío
(yeah)
Я
хожу
с
нуля,
ниже
нуля
с
моим
(да)
Frío
como
nevera,
por
eso
no
me
expiro
(sheesh)
Холодно,
как
холодильник,
поэтому
я
не
истекаю
(sheesh)
Austin
"La
Marizon"
Остин"Ла
Маризон"
Arcángel,
pa′
Архангел,
па'
The
Favorites
(Los
Favoritos)
Фавориты
(Фавориты)
Cauty
(manga
el
brillo,
mi
loco)
Cauty
(манга
блеск,
мой
сумасшедший)
Brra-Brray
(sheesh)
Брра-Бррей
(шиш)
EHXX
(please
sit
down;
OMI)
EHXX
(please
sit
down;
OMI)
Flow
Factory
Flow
Factory
OMI
(lo'
verdadero'
hijueputa)
Оми
("истинное"
hijueputa)
¡Auh!
(un
pistazo,
bebé)
АУ!
(один
выстрел,
детка)
Yeah
(La
Calma
Suite)
Да
(Спокойный
Люкс)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Omar Rivera Maldonado, Erick Marin, Christhian Mojica, Bryan Quinones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.