Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elbet Geçer
Es Wird Schon Gehen
Benim
olurdun
versen
elini
Du
wärst
mein,
wenn
du
mir
deine
Hand
gibst
Gökten
bırakırdın
kendini
Du
würdest
dich
vom
Himmel
fallen
lassen
Hadi,
anlat
onlarca
derdini
Komm,
erzähl
mir
deine
ganzen
Sorgen
Sabah
olur
elbet,
geçer
d'i'
mi?
Wird
es
Morgen,
und
alles
vergeht?
Benim
olurdun
versen
elini
Du
wärst
mein,
wenn
du
mir
deine
Hand
gibst
Gökten
bırakırdın
kendini
Du
würdest
dich
vom
Himmel
fallen
lassen
Hadi,
anlat
onlarca
derdini
Komm,
erzähl
mir
deine
ganzen
Sorgen
Sabah
olur
elbet,
geçer
d'i'
mi?
Wird
es
Morgen,
und
alles
vergeht?
Zorluklar
biter
gece
gibi
Die
Schwierigkeiten
enden
wie
die
Nacht
Biten
bizdik,
be
sevgilim
Zu
Ende
sind
wir,
meine
Liebe
Senin
gibi
değilim
belki
de
Ich
bin
vielleicht
nicht
wie
du
Unutmak
zorluyo'
beynimi
Das
Vergessen
quält
meinen
Geist
Bana
ait
değil
hiçbi'
yer,
çünkü
seninle
değilim
Kein
Ort
gehört
mir,
denn
ich
bin
nicht
bei
dir
Benimle
olan
kimselerse
senin
gibi
değildi
Die
bei
mir
waren,
waren
nicht
wie
du
Bizden
olmaz,
denendi,
kötü
sonla
bitti
Wir
passen
nicht,
versucht,
endete
böse
Ama
üzgünüm
bebeğim,
çünkü
seni
sevdim
Aber
es
tut
mir
leid,
Schatz,
denn
ich
liebte
dich
Kaybet'cek
hiçbi'
şeyim
yok,
kalmadı
ki
artık
Nichts
mehr
zu
verlieren,
es
bleibt
nichts
Senin
için
savaşmamam
için
bi'
sebep
var
mı?
Gibt
es
einen
Grund,
dich
nicht
zu
bekämpfen?
Demin
bi'
yıldız
kaydı,
telefonuma
baktım
Sah
einen
Stern
fallen,
schaute
auf
mein
Handy
Senden
mesaj
göremeyip
Arka
dönüp
yattım
Keine
Nachricht
von
dir,
dreh
mich
um
und
schlaf
(Benim
olurdun
versen
elini)
(Du
wärst
mein,
wenn
du
mir
deine
Hand
gibst)
(Gökten
bırakırdın
kendini)
(Du
würdest
dich
vom
Himmel
fallen
lassen)
(Hadi,
anlat
onlarca
derdini)
(Komm,
erzähl
mir
deine
ganzen
Sorgen)
Sabah
olur
elbet,
geçer
d'i'
mi?
Wird
es
Morgen,
und
alles
vergeht?
Benim
olurdun
versen
elini
Du
wärst
mein,
wenn
du
mir
deine
Hand
gibst
Gökten
bırakırdın
kendini
Du
würdest
dich
vom
Himmel
fallen
lassen
Hadi,
anlat
onlarca
derdini
Komm,
erzähl
mir
deine
ganzen
Sorgen
Sabah
olur
elbet,
geçer
d'i'
mi?
Wird
es
Morgen,
und
alles
vergeht?
(Günler
geçer,
peşinde
dolanıyorum)
(Tage
vergehen,
ich
schweife
hinter
dir)
(Deli
divane
sen
kaç
kovalıyorum)
(Wie
ein
Verrückter
– du
fliehst,
ich
jage)
(Benden
çaldığın
o
kalbimi)
(Mein
Herz,
das
du
mir
gestohlen
hast)
(Lütfen
geri
ver,
bak
geberiyorum)
(Bitte
gib's
zurück,
siehst
du,
ich
sterbe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.