Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Ait Değilim
Ich gehöre dir nicht
(Eloon
is
slam
that)
(Eloon
is
slam
that)
Sorun
neyse
bütün
sorunları
çözebilirdik
Was
auch
immer
das
Problem
war,
wir
hätten
alle
Probleme
lösen
können
Bana
öğrettiğin
tek
şey,
herkes
değişebilir
Das
Einzige,
was
du
mich
gelehrt
hast,
ist,
dass
sich
jeder
ändern
kann
Gördüklerin
anlatır,
düşündüklerin
değil
Was
du
siehst,
sagt
es
aus,
nicht
was
du
denkst
Seni
onunla
gördüğümü
hiç
düşünmemiştin
Du
hättest
nie
gedacht,
dass
ich
dich
mit
ihm
sehen
würde
Bebeğim,
biliyo'sun,
ben
de
sana
esir
değilim
Baby,
du
weißt,
ich
bin
auch
nicht
dein
Sklave
Ama
bilmiyorum
sen
yoksan
kime
gidebilirim
Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll,
wenn
du
nicht
da
bist
Huyum
kurusun,
yine
de
özlüyo'm
seni
Meine
Laune
soll
verdorren,
trotzdem
vermisse
ich
dich
Odamdan
çıktığım
yok,
şu
aralar
delirdim
gibi
Ich
habe
mein
Zimmer
nicht
verlassen,
ich
bin
in
letzter
Zeit
wie
verrückt
Sana
ait
değilim
Ich
gehöre
dir
nicht
Ama
lanetliydim
Aber
ich
war
verflucht
"Git,
kendini
değiştir"
"Geh,
ändere
dich"
"Ya
da
beni
vur,
öldür"
demiştim
"Oder
erschieß
mich,
töte
mich",
sagte
ich
Sana
ait
değilim
Ich
gehöre
dir
nicht
Ama
lanetliydim
Aber
ich
war
verflucht
"Git,
kendini
değiştir"
"Geh,
ändere
dich"
"Ya
da
beni
vur,
öldür"
demiştim
"Oder
erschieß
mich,
töte
mich",
sagte
ich
Gökyüzünde
bulutlarla
kaplı
bu
günah
Diese
Sünde
ist
heute
mit
Wolken
am
Himmel
bedeckt
Seni
hissettikçe
dua
ettim,
unuttur
biraz
Immer
wenn
ich
dich
fühlte,
betete
ich,
lass
mich
ein
wenig
vergessen
Daha
fazla
yalan
istemiyo'm,
yeterli
bu
aşk
Ich
will
keine
Lügen
mehr,
diese
Liebe
ist
genug
Beni
benden
ettin,
şimdi
söyle,
mutlu
musun,
aşkım?
Du
hast
mich
aus
mir
herausgeholt,
sag
mir
jetzt,
bist
du
glücklich,
mein
Schatz?
Olanlara
şaştım,
bu
ne
biçim
bi'
aşktı?
Ich
war
erstaunt
über
das,
was
passiert
ist,
was
für
eine
Art
von
Liebe
war
das?
Sabrım
artık
taştı,
olamazdım
yalancı
Meine
Geduld
ist
am
Ende,
ich
konnte
kein
Lügner
sein
Uykularım
kaçtı,
ilaçlara
sığındım
Ich
konnte
nicht
schlafen,
ich
nahm
Zuflucht
zu
Medikamenten
Seni
fazla
sandım,
olduğundan
da
azsın
Ich
habe
dich
überschätzt,
du
bist
weniger
als
du
scheinst
Sana
ait
değilim
Ich
gehöre
dir
nicht
Ama
lanetliydim
Aber
ich
war
verflucht
"Git,
kendini
değiştir"
"Geh,
ändere
dich"
"Ya
da
beni
vur,
öldür"
demiştim
"Oder
erschieß
mich,
töte
mich",
sagte
ich
Sana
ait
değilim
Ich
gehöre
dir
nicht
Ama
lanetliydim
Aber
ich
war
verflucht
"Git,
kendini
değiştir"
"Geh,
ändere
dich"
"Ya
da
beni
vur,
öldür"
demiştim
"Oder
erschieß
mich,
töte
mich",
sagte
ich
Gerçekler
um'rumda
değil
Die
Wahrheit
ist
mir
egal
Yaşıyorum
aşk
için
Ich
lebe
für
die
Liebe
(E-E-Eloon
is
slam
that)
(E-E-Eloon
is
slam
that)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Dündar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.