Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Ait Değilim
Я тебе не принадлежу
(Eloon
is
slam
that)
(Eloon
is
slam
that)
Sorun
neyse
bütün
sorunları
çözebilirdik
Мы
могли
бы
решить
все
проблемы,
какими
бы
они
ни
были
Bana
öğrettiğin
tek
şey,
herkes
değişebilir
Единственное,
чему
ты
меня
научила,
это
тому,
что
все
могут
измениться
Gördüklerin
anlatır,
düşündüklerin
değil
Говорит
то,
что
ты
видишь,
а
не
то,
что
думаешь
Seni
onunla
gördüğümü
hiç
düşünmemiştin
Ты
и
не
думала,
что
я
увижу
тебя
с
ним
Bebeğim,
biliyo'sun,
ben
de
sana
esir
değilim
Детка,
знаешь,
я
тебе
не
раб
Ama
bilmiyorum
sen
yoksan
kime
gidebilirim
Но
не
знаю,
к
кому
я
могу
пойти,
если
тебя
нет
Huyum
kurusun,
yine
de
özlüyo'm
seni
Пусть
это
будет
мне
уроком,
но
я
все
равно
скучаю
по
тебе
Odamdan
çıktığım
yok,
şu
aralar
delirdim
gibi
Я
не
выхожу
из
комнаты,
в
последнее
время
будто
схожу
с
ума
Sana
ait
değilim
Я
тебе
не
принадлежу
Ama
lanetliydim
Но
я
был
проклят
"Git,
kendini
değiştir"
"Уйди,
измени
себя"
"Ya
da
beni
vur,
öldür"
demiştim
"Или
пристрели
меня,
убей"
- говорил
я
Sana
ait
değilim
Я
тебе
не
принадлежу
Ama
lanetliydim
Но
я
был
проклят
"Git,
kendini
değiştir"
"Уйди,
измени
себя"
"Ya
da
beni
vur,
öldür"
demiştim
"Или
пристрели
меня,
убей"
- говорил
я
Gökyüzünde
bulutlarla
kaplı
bu
günah
Этот
грех,
покрытый
облаками
в
небе
Seni
hissettikçe
dua
ettim,
unuttur
biraz
Чувствуя
тебя,
я
молился,
чтобы
хоть
немного
забыть
Daha
fazla
yalan
istemiyo'm,
yeterli
bu
aşk
Я
больше
не
хочу
лжи,
хватит
этой
любви
Beni
benden
ettin,
şimdi
söyle,
mutlu
musun,
aşkım?
Ты
лишила
меня
самого
себя,
теперь
скажи,
ты
счастлива,
любимая?
Olanlara
şaştım,
bu
ne
biçim
bi'
aşktı?
Я
был
поражен
происходящим,
что
это
была
за
любовь?
Sabrım
artık
taştı,
olamazdım
yalancı
Мое
терпение
лопнуло,
я
не
мог
лгать
Uykularım
kaçtı,
ilaçlara
sığındım
Я
не
мог
спать,
прибегал
к
лекарствам
Seni
fazla
sandım,
olduğundan
da
azsın
Я
переоценил
тебя,
ты
меньше,
чем
казалась
Sana
ait
değilim
Я
тебе
не
принадлежу
Ama
lanetliydim
Но
я
был
проклят
"Git,
kendini
değiştir"
"Уйди,
измени
себя"
"Ya
da
beni
vur,
öldür"
demiştim
"Или
пристрели
меня,
убей"
- говорил
я
Sana
ait
değilim
Я
тебе
не
принадлежу
Ama
lanetliydim
Но
я
был
проклят
"Git,
kendini
değiştir"
"Уйди,
измени
себя"
"Ya
da
beni
vur,
öldür"
demiştim
"Или
пристрели
меня,
убей"
- говорил
я
Gerçekler
um'rumda
değil
Мне
плевать
на
правду
Yaşıyorum
aşk
için
Я
живу
ради
любви
(E-E-Eloon
is
slam
that)
(E-E-Eloon
is
slam
that)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Dündar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.