Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağır
zamanlar
geçer
Тяжёлые
времена
проходят
Ama
kimse
onu
kovalamaz
Но
никто
за
ними
не
гонится
En
son
da
yine
başıma
vurur
В
конце
концов
снова
бьют
по
голове
Riske
atacak
bi'şey
kalmadı
Не
осталось
ничего
для
риска
Zamanımı
tüketme
Не
трать
моё
время
Geri
de
kalan
herkesi
unut
Забудь
всех
оставшихся
позади
Her
yer
duman
dolu
sanal
dünyada
gibi
Всё
в
дыму,
будто
в
виртуальном
мире
Önüm
bulanıyo'
Мой
путь
затуманивается
Kimseye
muhtaç
olmamak
için
savaştım
Я
боролся,
чтоб
ни
от
кого
не
зависеть
Ne
sensiz
ne
sen'le
oluyo'
Ни
с
тобой,
ни
без
тебя
не
выходит
Tek
geldim
tek
gidece'm
Один
пришёл,
один
уйду
Kimsem
yok
Нет
никого
у
меня
Vücûdumdan
gitmeyen
izler
var
На
теле
следы,
что
не
исчезают
Ama
sen
yine
kanat,
bıçağı
vur
Но
ты
снова
ранишь,
вонзаешь
нож
Güneş
ner'de?
Где
же
солнце?
Bitmez
karanlıklar
Бесконечная
тьма
Çağırdım
seni
ama
olmaz
bu
gece
Звал
тебя,
но
не
выйдет
сегодня
Ne
zaman
olurum
yan
yana
seninle?
Когда
же
буду
рядом
с
тобой?
Belki
hiç
olmaz
ya
da
öbür
dünyada
Может,
никогда
или
в
мире
ином
Ama
ziyaret
edersin
hep
rüyamda
Но
в
снах
ты
всегда
навещаешь
меня
Senin
gözünde
belki
ben
bir
serseriyim
В
твоих
глазах
я,
наверно,
бродяга
Sadece
sana
biraz
deliyim
Просто
немного
безумен
из-за
тебя
Benden
kaçma,
bu
böyle
devam
gidemez
Не
беги,
так
нельзя
продолжать
Bana
bi'
şans
ver
yinede
Но
всё
же
дай
мне
один
шанс
Bana
kendini
ver
bu
gece
aşk
Отдайся
мне
этой
ночью,
любовь
Senden
başkası
bana
şuan
yasak
Сейчас
для
меня
запрещены
все,
кроме
тебя
Utanmadan
ver
bana
bi
yanak
Без
стыда
подставь
свою
щёку
Benim
ol
sadece
yanımda
kal
Будь
моей,
просто
останься
со
мной
Tek
geldim
tek
gidece'm
Один
пришёл,
один
уйду
Kimsem
yok
Нет
никого
у
меня
Yanımda
yıllardır
aynı
kardeşler
var
Рядом
годами
те
же
братья
Ama
sen
yine
gel
Но
ты
всё
же
приди
Bu
gece
kal
Останься
сегодня
ночью
Yıldızlar
düştü,
hepsi
yanımda
Звёзды
упали,
все
рядом
со
мной
Çağırdım
seni
ama
olmaz
bu
gece
Звал
тебя,
но
не
выйдет
сегодня
Ne
zaman
olurum
yan
yana
seninle?
Когда
же
буду
рядом
с
тобой?
Belki
hiç
olmaz
ya
da
öbür
dünyada
Может,
никогда
или
в
мире
ином
Ama
ziyaret
edersin
hep
rüyamda
Но
в
снах
ты
всегда
навещаешь
меня
Senin
gözünde
belki
ben
bir
serseriyim
В
твоих
глазах
я,
наверно,
бродяга
Sadece
sana
biraz
deliyim
Просто
немного
безумен
из-за
тебя
Benden
kaçma,
bu
böyle
devam
gidemez
Не
беги,
так
нельзя
продолжать
Bana
bi'
şans
ver
yinede
Но
всё
же
дай
мне
один
шанс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Şans
дата релиза
30-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.