Arda758 - Şans - перевод текста песни на русский

Şans - Arda758перевод на русский




Şans
Шанс
Ağır zamanlar geçer
Тяжёлые времена проходят
Ama kimse onu kovalamaz
Но никто за ними не гонится
En son da yine başıma vurur
В конце концов снова бьют по голове
Riske atacak bi'şey kalmadı
Не осталось ничего для риска
Zamanımı tüketme
Не трать моё время
Geri de kalan herkesi unut
Забудь всех оставшихся позади
Her yer duman dolu sanal dünyada gibi
Всё в дыму, будто в виртуальном мире
Önüm bulanıyo'
Мой путь затуманивается
Kimseye muhtaç olmamak için savaştım
Я боролся, чтоб ни от кого не зависеть
Ne sensiz ne sen'le oluyo'
Ни с тобой, ни без тебя не выходит
Tek geldim tek gidece'm
Один пришёл, один уйду
Kimsem yok
Нет никого у меня
Vücûdumdan gitmeyen izler var
На теле следы, что не исчезают
Ama sen yine kanat, bıçağı vur
Но ты снова ранишь, вонзаешь нож
Güneş ner'de?
Где же солнце?
Bitmez karanlıklar
Бесконечная тьма
Çağırdım seni ama olmaz bu gece
Звал тебя, но не выйдет сегодня
Ne zaman olurum yan yana seninle?
Когда же буду рядом с тобой?
Belki hiç olmaz ya da öbür dünyada
Может, никогда или в мире ином
Ama ziyaret edersin hep rüyamda
Но в снах ты всегда навещаешь меня
Senin gözünde belki ben bir serseriyim
В твоих глазах я, наверно, бродяга
Sadece sana biraz deliyim
Просто немного безумен из-за тебя
Benden kaçma, bu böyle devam gidemez
Не беги, так нельзя продолжать
Bana bi' şans ver yinede
Но всё же дай мне один шанс
Bana kendini ver bu gece aşk
Отдайся мне этой ночью, любовь
Senden başkası bana şuan yasak
Сейчас для меня запрещены все, кроме тебя
Utanmadan ver bana bi yanak
Без стыда подставь свою щёку
Benim ol sadece yanımda kal
Будь моей, просто останься со мной
Tek geldim tek gidece'm
Один пришёл, один уйду
Kimsem yok
Нет никого у меня
Yanımda yıllardır aynı kardeşler var
Рядом годами те же братья
Ama sen yine gel
Но ты всё же приди
Bu gece kal
Останься сегодня ночью
Yıldızlar düştü, hepsi yanımda
Звёзды упали, все рядом со мной
Çağırdım seni ama olmaz bu gece
Звал тебя, но не выйдет сегодня
Ne zaman olurum yan yana seninle?
Когда же буду рядом с тобой?
Belki hiç olmaz ya da öbür dünyada
Может, никогда или в мире ином
Ama ziyaret edersin hep rüyamda
Но в снах ты всегда навещаешь меня
Senin gözünde belki ben bir serseriyim
В твоих глазах я, наверно, бродяга
Sadece sana biraz deliyim
Просто немного безумен из-за тебя
Benden kaçma, bu böyle devam gidemez
Не беги, так нельзя продолжать
Bana bi' şans ver yinede
Но всё же дай мне один шанс






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.