Arden Jones - Parallel Parking - перевод текста песни на немецкий

Parallel Parking - Arden Jonesперевод на немецкий




Parallel Parking
Parallelparken
Her smile is picking up my heartbeat
Ihr Lächeln lässt mein Herz schneller schlagen
You ever felt stuck in between two things?
Hast du dich jemals zwischen zwei Dingen festgefahren gefühlt?
I ain't talking about parallel parking
Ich rede nicht vom Parallelparken
And right when she's about to leave
Und genau als sie gehen will
Thank god that you dropped your car keys
Gott sei Dank hast du deine Autoschlüssel fallen lassen
I picked them up and said hey these are yours
Ich hob sie auf und sagte: „Hey, die gehören dir“
Hit me for dinner
Meld dich bei mir wegen Abendessen
If you're ever bored
Falls dir jemals langweilig ist
'Cause you and me
Denn du und ich
We'll get along for sure
Wir werden uns sicher gut verstehen
Her smile could light up the city
Ihr Lächeln könnte die Stadt erhellen
I don't care about weather 'cause you are the view
Das Wetter ist mir egal, denn du bist die Aussicht
Drive from the Bay down to LA to find a Best Hotel
Fahre von der Bay runter nach LA, um das beste Hotel zu finden
And book us a dinner for two
Und buche uns ein Abendessen für zwei
Her Jeep been parked in the driveway
Ihr Jeep parkt in der Einfahrt
I gotta run 'cause she's waiting for me
Ich muss los, denn sie wartet auf mich
I'm always mad 'cause she get ready slow
Ich bin immer sauer, weil sie sich langsam fertig macht
And we got an entire world to see
Und wir haben eine ganze Welt zu sehen
I know when we're older we'll miss this
Ich weiß, wenn wir älter sind, werden wir das vermissen
Couple of young broke misfits
Ein paar junge, pleite Außenseiter
Running from something that we'll never know
Auf der Flucht vor etwas, das wir nie kennen werden
And we gonna find out when we hit the road
Und wir werden es herausfinden, wenn wir uns auf den Weg machen
Her smile is picking up my heartbeat
Ihr Lächeln lässt mein Herz schneller schlagen
You ever felt stuck in between two things?
Hast du dich jemals zwischen zwei Dingen festgefahren gefühlt?
I ain't talking about parallel parking
Ich rede nicht vom Parallelparken
And right when she's about to leave
Und genau als sie gehen will
Thank god that you dropped your car keys
Gott sei Dank hast du deine Autoschlüssel fallen lassen
I picked them up and said hey these are yours
Ich hob sie auf und sagte: „Hey, die gehören dir“
Hit me for dinner
Meld dich bei mir wegen Abendessen
If you're ever bored
Falls dir jemals langweilig ist
'Cause you and me
Denn du und ich
We'll get along for sure
Wir werden uns sicher gut verstehen
Her smile is picking up my heartbeat
Ihr Lächeln lässt mein Herz schneller schlagen
You ever felt stuck in between two things?
Hast du dich jemals zwischen zwei Dingen festgefahren gefühlt?
I ain't talking about parallel parking
Ich rede nicht vom Parallelparken
And right when you're about to leave
Und genau als du gehen willst
Thank god that you dropped your car keys
Gott sei Dank hast du deine Autoschlüssel fallen lassen
I picked them up and said hey these are yours
Ich hob sie auf und sagte: „Hey, die gehören dir“
Hit me for dinner
Meld dich bei mir wegen Abendessen
If you're ever bored
Falls dir jemals langweilig ist
'Cause you and me
Denn du und ich
We'll get along for sure
Wir werden uns sicher gut verstehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.