Arden Jones - call it even - перевод текста песни на немецкий

call it even - Arden Jonesперевод на немецкий




call it even
Gleichstand
You ever been in love
Warst du jemals verliebt
And it all falls down?
Und alles bricht zusammen?
You're injured
Du bist verletzt
You give up and fall to pieces
Du gibst auf und fällst in Stücke
Let's call it even
Lass uns quitt sein
Like maybe it's us, love
Vielleicht liegt es an uns, Liebling
Tearing each other down
Dass wir uns gegenseitig zerstören
We're a must-love
Wir sind eine Muss-Liebe
Countin' up 100 reasons
Zählen 100 Gründe auf
To call it even
Um quitt zu sein
All you ever gave me
Alles, was du mir je gegeben hast
Was a reason to hide
War ein Grund, mich zu verstecken
And you probably call me crazy
Und du nennst mich wahrscheinlich verrückt
For believin' the lies
Weil ich die Lügen geglaubt habe
But I been fooled
Aber ich wurde getäuscht
More than once or twice
Mehr als ein- oder zweimal
I must've missed
Ich muss wohl übersehen haben
The evil in your eyes
Das Böse in deinen Augen
Only thing I'm gettin' better at is runnin' away
Das Einzige, worin ich besser werde, ist wegzulaufen
Sittin' thinkin', reminiscin' what I wanted to say
Sitze da, denke nach, schwelge in Erinnerungen, was ich sagen wollte
My heart took hits and my mind's erased
Mein Herz hat Schläge eingesteckt und mein Verstand ist ausgelöscht
Oh, it's all been done before
Oh, es ist alles schon mal passiert
You ever been in love
Warst du jemals verliebt
And it all falls down?
Und alles bricht zusammen?
You're injured
Du bist verletzt
You give up and fall to pieces
Du gibst auf und fällst in Stücke
Let's call it even
Lass uns quitt sein
Like maybe it's us, love
Vielleicht liegt es an uns, Liebling
Tearing each other down
Dass wir uns gegenseitig zerstören
We're a must-love
Wir sind eine Muss-Liebe
Countin' up 100 reasons
Zählen 100 Gründe auf
To call it even
Um quitt zu sein
I look at all our dreams and wishes
Ich schaue auf all unsere Träume und Wünsche
And I wish you well
Und ich wünsche dir alles Gute
And then I take a look at love
Und dann schaue ich auf die Liebe
And wish we never fell
Und wünschte, wir hätten uns nie verliebt
And then I take a look at everything we been through
Und dann schaue ich auf alles, was wir durchgemacht haben
Every message that I sent you
Jede Nachricht, die ich dir geschickt habe
And the fact that you want someone else
Und die Tatsache, dass du jemand anderen willst
It took a while for me to wish and want some better days
Es hat eine Weile gedauert, bis ich mir bessere Tage gewünscht habe
So every time I say "I miss you"
Also jedes Mal, wenn ich sage "Ich vermisse dich"
I'ma hesitate
Werde ich zögern
And every time you try to kiss me through the phone
Und jedes Mal, wenn du versuchst, mich durch das Telefon zu küssen
I would rather be alone
Wäre ich lieber allein
So I hang up and I walk away
Also lege ich auf und gehe weg
You ever been in love
Warst du jemals verliebt
And it all falls down?
Und alles bricht zusammen?
You're injured
Du bist verletzt
You give up and fall to pieces
Du gibst auf und fällst in Stücke
Let's call it even
Lass uns quitt sein
Like maybe it's us, love
Vielleicht liegt es an uns, Liebling
Tearing each other down
Dass wir uns gegenseitig zerstören
We're a must-love
Wir sind eine Muss-Liebe
Countin' up 100 reasons
Zählen 100 Gründe auf
To call it even
Um quitt zu sein





Авторы: Imad-roy El-amine, Arden Jones Neff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.