Arden Jones - not this time - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Arden Jones - not this time




not this time
diesmal nicht
I remember when I was young
Ich erinnere mich, als ich jung war
Didn't know where I wanted to be
Wusste nicht, wo ich sein wollte
All I knew is I was on the run
Alles, was ich wusste, war, dass ich auf der Flucht war
Growing up had been chasing me
Das Erwachsenwerden verfolgte mich
I got too far from the sun
Ich entfernte mich zu weit von der Sonne
I had questions running through my mind
Ich hatte Fragen, die mir durch den Kopf gingen
Stupid problems in my head
Dumme Probleme in meinem Kopf
They would lead on to my demise
Sie würden zu meinem Untergang führen
I had no concept of death
Ich hatte keine Vorstellung vom Tod
So I took some shortcuts
Also nahm ich ein paar Abkürzungen
Thought that would be enough
Dachte, das würde reichen
When I forget to slow down
Wenn ich vergesse, langsamer zu werden
I feel out of touch
Fühle ich mich nicht mehr verbunden
Lost sight of everything
Habe alles aus den Augen verloren
Oh I fell out of love
Oh, ich habe mich entliebt
Party seems to slow down
Die Party scheint sich zu verlangsamen
As we're growing up
Während wir erwachsen werden
Could be something you never know
Könnte etwas sein, was du nie weißt
Say you love it then let it go
Sag, du liebst es, und lass es dann los
No not this time
Nein, diesmal nicht
Couple years when we're looking back
Ein paar Jahre, wenn wir zurückblicken
We let go of what we wish we had
Wir lassen los, was wir uns gewünscht hätten
No not this time
Nein, diesmal nicht
Last December when we first met
Letzten Dezember, als wir uns das erste Mal trafen
Gave me space knew I need to breathe
Gabst du mir Raum, wusstest, dass ich Luft zum Atmen brauchte
Gave me more knowing you'd get less
Gabst mir mehr, obwohl du wusstest, dass du weniger bekommen würdest
You're the first one to think of me
Du bist die Erste, die an mich denkt
I was fucked up what a mess
Ich war am Ende, was für ein Chaos
Now I got you running through my mind
Jetzt gehst du mir nicht mehr aus dem Kopf
I get better everyday
Mir geht es jeden Tag besser
If I got your hand then I'll be fine
Wenn ich deine Hand halte, wird alles gut
Pretty eyes on a smiling face
Hübsche Augen auf einem lächelnden Gesicht
So I took some shortcuts
Also nahm ich ein paar Abkürzungen
Thought that would be enough
Dachte, das würde reichen
When I forget to slow down
Wenn ich vergesse, langsamer zu werden
I feel out of touch
Fühle ich mich nicht mehr verbunden
Lost sight of everything
Habe alles aus den Augen verloren
Oh I fell out of love
Oh, ich habe mich entliebt
Party seems to slow down
Die Party scheint sich zu verlangsamen
As we're growing up
Während wir erwachsen werden
Could be something you never know
Könnte etwas sein, was du nie weißt
Say you love it then let it go
Sag, du liebst es, und lass es dann los
No not this time
Nein, diesmal nicht
Couple years when we're looking back
Ein paar Jahre, wenn wir zurückblicken
We let go of what we wish we had
Wir lassen los, was wir uns gewünscht hätten
No not this time
Nein, diesmal nicht





Авторы: Arden Jones Neff, Grant Sayler, Grant Yarber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.