Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
push start
Knopfdruckstart
There's
a
scene
Da
ist
eine
Szene
Up
in
my
mind
In
meinem
Kopf
That's
stayin'
on
rotation
Die
sich
ständig
wiederholt
Where
I
make
friends
In
der
ich
mich
With
the
world
Mit
der
Welt
anfreunde
And
we
start
elevatin'
Und
wir
anfangen
aufzusteigen
Man,
I
get
stuck
up
Mann,
ich
steck
fest
I'm
not
a
fan
of
patience
Ich
bin
kein
Fan
von
Geduld
'Cause
I've
been
Denn
ich
bin
Cookin'
everyday
Jeden
Tag
am
Werkeln
And
now
I'm
tired
of
waitin'
Und
jetzt
bin
ich's
leid
zu
warten
And
there's
a
scene
Und
da
ist
eine
Szene
Up
in
my
mind
In
meinem
Kopf
That's
stayin'
on
rotation
Die
sich
ständig
wiederholt
Where
I
make
friends
In
der
ich
mich
With
the
world
Mit
der
Welt
anfreunde
And
we
start
elevatin'
Und
wir
anfangen
aufzusteigen
Won't
fix
these
scars
Heilen
diese
Narben
nicht
Or
heal
my
heart
Oder
heilen
mein
Herz
Get
in
my
car
Steig
in
mein
Auto
We'll
try
again
Wir
versuchen
es
nochmal
When
I
push
start
Wenn
ich
den
Startknopf
drücke
I
said
your
arms
Ich
hab
gesagt,
deine
Arme
Won't
fix
these
scars
Heilen
diese
Narben
nicht
Or
heal
my
heart
Oder
heilen
mein
Herz
Get
in
my
car
Steig
in
mein
Auto
We'll
try
again
Wir
versuchen
es
nochmal
When
I
push
start
Wenn
ich
den
Startknopf
drücke
Now
she
upset
Jetzt
ist
sie
sauer
Yeah
she
heard
'bout
Ja,
sie
hat
gehört
What
her
friends
say
Was
ihre
Freundinnen
sagen
Then
complain
to
me
Dann
beschwert
sie
sich
bei
mir
Yeah
she
whine
like
Wednesday
Ja,
sie
jammert
wie
Wednesday
We
cross
T's
Wir
machen
die
T-Striche
Then
dot
I's
Setzen
die
i-Punkte
Then
the
pen
breaks
Dann
zerbricht
der
Stift
You
know
it's
only
gas
Du
weißt,
es
ist
nur
Gas
All
the
time
Die
ganze
Zeit
We
don't
need
them
brakes
Wir
brauchen
diese
Bremsen
nicht
But
then
again
a
crash
Aber
andererseits,
ein
Unfall
It
would
end
in
quite
a
setback
Würde
einen
ziemlichen
Rückschlag
bedeuten
Think
about
the
past
Denk
an
die
Vergangenheit
All
the
things
we'll
never
get
back
All
die
Dinge,
die
wir
nie
zurückbekommen
It
takes
zigzags
Es
braucht
Zickzackwege
Just
to
find
out
where
the
end
at
Um
rauszufinden,
wo
das
Ende
ist
And
I
really
hope
Und
ich
hoffe
wirklich
That
ain't
coming
up
soon
Dass
das
nicht
bald
kommt
I've
made
mistakes
Ich
habe
Fehler
gemacht
I'll
heal
in
time
Ich
werde
mit
der
Zeit
heilen
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum
I
thought
that
you'd
Ich
dachte,
dass
du
Put
me
in
drive
Mich
in
Fahrt
bringen
würdest
I
said
your
arms
Ich
hab
gesagt,
deine
Arme
Won't
fix
these
scars
Heilen
diese
Narben
nicht
Or
heal
my
heart
Oder
heilen
mein
Herz
Get
in
my
car
Steig
in
mein
Auto
We'll
try
again
Wir
versuchen
es
nochmal
When
I
push
start
Wenn
ich
den
Startknopf
drücke
I
said
your
arms
Ich
hab
gesagt,
deine
Arme
Won't
fix
these
scars
Heilen
diese
Narben
nicht
Or
heal
my
heart
Oder
heilen
mein
Herz
Get
in
my
car
Steig
in
mein
Auto
We'll
try
again
Wir
versuchen
es
nochmal
When
I
push
start
Wenn
ich
den
Startknopf
drücke
Get
in
my
car
Steig
in
mein
Auto
We'll
try
again
Wir
versuchen
es
nochmal
When
I
push
start
Wenn
ich
den
Startknopf
drücke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Luce, Arden Jones Neff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.