Arden Jones - rollercoaster - перевод текста песни на немецкий

rollercoaster - Arden Jonesперевод на немецкий




rollercoaster
Achterbahn
Hold on, why you fuckin' with me?
Hey, warum verarschst du mich?
I'm not here to waste your time
Ich bin nicht hier, um deine Zeit zu verschwenden
You've gotta be the worst I've seen
Du musst die Schlimmste sein, die ich je gesehen habe
Go learn how to live your life
Geh und lern, dein Leben zu leben
One day, you gon' wash away
Eines Tages wirst du verschwinden
I'm still gon' be on your mind
Ich werde immer noch in deinen Gedanken sein
You're stuck on thoughts of yesterday
Du hängst an Gedanken von gestern fest
Meanwhile, I'ma be just fine
Währenddessen wird es mir gut gehen
Yeah, she brought her friends to a house in LA, it's a party
Ja, sie brachte ihre Freundinnen zu einem Haus in LA, es ist eine Party
Around big stars and they're driving Ferrari's
Umgeben von großen Stars, und sie fahren Ferraris
There's nothing like it in her hometown
So etwas gibt es in ihrer Heimatstadt nicht
And her parent's tryna say she gotta slow down
Und ihre Eltern versuchen zu sagen, sie muss langsamer machen
It's a new scene, and she's too excited
Es ist eine neue Szene, und sie ist zu aufgeregt
Mood swings (Mood swings)
Stimmungsschwankungen (Stimmungsschwankungen)
'Cause she pulls all nighters
Weil sie die Nächte durchmacht
Wonder when she gonna stop this
Ich frage mich, wann sie damit aufhören wird
Not enough, nothing's ever gonna top this
Nicht genug, nichts wird das jemals übertreffen
You're a goddamn rollercoaster
Du bist eine verdammte Achterbahn
I flew out my seat
Ich flog aus meinem Sitz
And I was over all the shit with you and me
Und ich war über den ganzen Scheiß mit dir und mir hinweg
Hold on, why you fuckin' with me?
Hey, warum verarschst du mich?
I'm not here to waste your time
Ich bin nicht hier, um deine Zeit zu verschwenden
You've gotta be the worst I've seen
Du musst die Schlimmste sein, die ich je gesehen habe
Go learn how to live your life
Geh und lern, dein Leben zu leben
One day, you gon' wash away
Eines Tages wirst du verschwinden
I'm still gon' be on your mind
Ich werde immer noch in deinen Gedanken sein
You're stuck on thoughts of yesterday
Du hängst an Gedanken von gestern fest
Meanwhile, I'ma be just fine
Währenddessen wird es mir gut gehen
I'm working on my music, you been working on yourself
Ich arbeite an meiner Musik, du hast an dir selbst gearbeitet
Say goodbye to the old days (Yeah, yeah, yeah)
Sag auf Wiedersehen zu den alten Zeiten (Yeah, yeah, yeah)
I was hesitant to do it all by myself
Ich zögerte, alles alleine zu machen
Think it turned out okay (Yeah, yeah, yeah)
Ich glaube, es ist okay geworden (Yeah, yeah, yeah)
Locked eyes, long stare as she walkin' by
Blickkontakt, langer Blick, als sie vorbeiging
Yeah, she turned a cold day to a summer night
Ja, sie verwandelte einen kalten Tag in eine Sommernacht
You the type gon' make me put the rest aside
Du bist der Typ, der mich dazu bringt, den Rest beiseite zu legen
I said stay with me, we gon' be alright
Ich sagte, bleib bei mir, uns wird es gut gehen
You're a goddamn rollercoaster
Du bist eine verdammte Achterbahn
I flew out my seat
Ich flog aus meinem Sitz
And I was over all the shit with you and me
Und ich war über den ganzen Scheiß mit dir und mir hinweg
Hold on, why you fuckin' with me?
Hey, warum verarschst du mich?
I'm not here to waste your time
Ich bin nicht hier, um deine Zeit zu verschwenden
You've gotta be the worst I've seen
Du musst die Schlimmste sein, die ich je gesehen habe
Go learn how to live your life
Geh und lern, dein Leben zu leben
One day, you gon' wash away
Eines Tages wirst du verschwinden
I'm still gon' be on your mind
Ich werde immer noch in deinen Gedanken sein
You're stuck on thoughts of yesterday
Du hängst an Gedanken von gestern fest
Meanwhile, I'ma be just fine
Währenddessen wird es mir gut gehen
Hold on, why you fuckin' with me?
Hey, warum verarschst du mich?
I'm not here to waste your time
Ich bin nicht hier, um deine Zeit zu verschwenden
You've gotta be the worst I've seen
Du musst die Schlimmste sein, die ich je gesehen habe
Go learn how to live your life
Geh und lern, dein Leben zu leben
One day, you gon' wash away
Eines Tages wirst du verschwinden
I'm still gon' be on your mind
Ich werde immer noch in deinen Gedanken sein
You're stuck on thoughts of yesterday
Du hängst an Gedanken von gestern fest
Meanwhile, I'ma be just fine
Währenddessen wird es mir gut gehen





Авторы: Peter Fenn, Arden Neff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.