Arden Jones - starstruck - перевод текста песни на немецкий

starstruck - Arden Jonesперевод на немецкий




starstruck
Starstruck
When I brought her to LA
Als ich sie nach LA brachte
She was starstruck
War sie vom Ruhm geblendet
How they livin' off of
Wie die hier leben von
Adderall and Starbucks
Adderall und Starbucks
Started asking
Fing an zu fragen
"Baby, when can it be my turn?"
"Baby, wann bin ich dran?"
To go off lightin' up the sky
Abzugehen und den Himmel zu erleuchten
Before I'm stardust
Bevor ich zu Sternenstaub werde
And I don't need a fight
Und ich brauche keinen Streit
In the mornin'
Am Morgen
My baby crazy
Mein Baby ist verrückt
Got me yellin' while I'm yawnin'
Bringt mich zum Schreien, während ich gähne
She go from naked
Sie geht von nackt
Then to makin' me exhausted
Dazu über, mich zu erschöpfen
It's exhaustin'
Es ist erschöpfend
So we look both ways
Also schauen wir nach beiden Seiten
And walk down Sunset
Und gehen den Sunset entlang
'Cause she saw fame
Weil sie den Ruhm sah
And now she's obsessed
Und jetzt ist sie besessen
With all these fakes
Von all diesen Heuchlern
I swear this life is
Ich schwör', dieses Leben wird
Gon' break her down
Sie zerbrechen
Her friends said she's changed
Ihre Freunde sagen, sie hat sich verändert
She's always upset
Sie ist immer unglücklich
Versace shades and
Versace-Sonnenbrille und
A Gucci sundress
Ein Gucci-Sommerkleid
To hide the pain
Um den Schmerz zu verbergen
'Cause this ain't quite what
Denn das ist nicht ganz das, was
She had planned out
Sie geplant hatte
(Nope)
(Nö)
Yeah
Yeah
Man, I spent a couple years
Mann, ich hab ein paar Jahre verbracht
On the west coast
An der Westküste
In time I find it's getting hard
Mit der Zeit merke ich, es wird schwer
For me to let go
Für mich loszulassen
She want whatever she can take
Sie will alles nehmen, was sie kriegen kann
To get her mind right
Um ihren Kopf klarzukriegen
And she ain't never gonna make it
Und sie wird es niemals schaffen
But she'll get close
Aber sie wird nah rankommen
My heart been hurtin'
Mein Herz tut weh
Ever since she said
Seitdem sie sagte
"You're homesick"
"Du hast Heimweh"
My head been hurtin'
Mein Kopf tut weh
Since six this mornin'
Seit heute Morgen um sechs
Proceed with caution
Vorsicht ist geboten
Every step is at your own risk
Jeder Schritt ist auf eigene Gefahr
And this is somethin'
Und das ist etwas
You ain't seen before
Was man noch nie gesehen hat
I can't bounce back
Ich kann mich nicht fangen
When she gets that
Wenn sie so drauf ist
Way with herself
Mit sich selbst
'Cause she's my angel
Denn sie ist mein Engel
But she puts herself
Aber sie schickt sich selbst
Through hell
Durch die Hölle
So we look both ways
Also schauen wir nach beiden Seiten
And walk down Sunset
Und gehen den Sunset entlang
'Cause she saw fame
Weil sie den Ruhm sah
And now she's obsessed
Und jetzt ist sie besessen
With all these fakes
Von all diesen Heuchlern
I swear this life is
Ich schwör', dieses Leben wird
Gon' break her down
Sie zerbrechen
Friends said she's changed
Ihre Freunde sagen, sie hat sich verändert
She's always upset
Sie ist immer unglücklich
Versace shades and
Versace-Sonnenbrille und
A Gucci sundress
Ein Gucci-Sommerkleid
To hide the pain
Um den Schmerz zu verbergen
'Cause this ain't quite what
Denn das ist nicht ganz das, was
She had planned out
Sie geplant hatte
(Nope)
(Nö)





Авторы: Arden Jones Neff, Dylan Cunniffe, Einer Bankz, Eli Ostheimer, Elton Holmsten, Joshua Austin Apple, Scotty Bay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.