Текст и перевод песни Ardian Bujupi - Casio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baga-bam-bam
Baga-bam-bam
Yeah-yeah-ey
Yeah-yeah-ey
Yeah-yeah-ey
Yeah-yeah-ey
Baby,
sag
mir,
Baby,
sag
mir
Baby,
tell
me,
baby,
tell
me
Baby,
sag
mir,
wo
du
bist
zurzeit
(bam,
bam,
bam)
Baby,
tell
me
where
you
are
right
now
(bam,
bam,
bam)
Ich
fahr′
im
Cabrio
(ey)
I'm
driving
in
a
Cabrio
(ey)
Du
liegst
bei
ihm,
doch
bist
allein
(ey-ey-ey)
You're
lying
with
him,
but
you're
alone
(ey-ey-ey)
Und
schaust
auf
die
Casio
(ey)
And
you're
looking
at
the
Casio
(ey)
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst,
das
war
mein
Geschenk
I
know
you're
thinking
of
me,
that
was
my
gift
Steigst
ein
in
Balenciagas
Getting
into
Balenciagas
Es
ist
nicht
der
gleiche
Benz,
nicht
der
gleiche
Mensch
It's
not
the
same
Benz,
not
the
same
man
Doch
das
gleiche
Lied
von
damals
(ey)
But
the
same
song
from
back
then
(ey)
Es
war
in
der
Nacht
auf
'nen
Freitag
It
was
Friday
night
Seh′
dich
in
der
Club-Diskothek
See
you
in
the
club
disco
Es
ist
spät
und
du
sagst,
du
bist
einsam
(ey,
ey-ja)
It's
late
and
you
say
you're
lonely
(ey,
ey-yeah)
Steig
zu
mir
ein
ins
Coupé
Get
in
the
coupe
with
me
Wir
zwei
in
einer
Suite
nachts
im
Maritim
(bam,
bam,
bam)
We
two
in
a
suite
at
night
at
the
Maritim
(bam,
bam,
bam)
Du
hast
dich
verliebt,
ich
bin
Charlie
Sheen
(ja,
ja,
ja)
You
fell
in
love,
I'm
Charlie
Sheen
(yeah,
yeah,
yeah)
Mit
dir
wird
es
heiß
wie
die
Malediven
(ey)
It's
getting
hot
with
you
like
the
Maldives
(ey)
Zu
heiß,
denke
nicht
dran,
dich
anzuzieh'n
(nein,
nein,
nein,
nein)
Too
hot,
I'm
not
thinking
about
dressing
you
(no,
no,
no,
no)
Im
Bettlaken
Spuren
von
den
French
Nails
(ey)
Traces
of
French
Nails
on
the
sheets
(ey)
Millionenschwer,
Baby,
Sex
sells
(bam,
bam,
bam)
Worth
millions,
baby,
sex
sells
(bam,
bam,
bam)
Runde
Nummer
zwei,
es
gibt
Payback
(okay)
Round
two,
there's
payback
(okay)
Ich
weiß,
du
magst
es
hart,
aber
laid-back
I
know
you
like
it
hard,
but
laid-back
Baby,
sag
mir,
wo
du
bist
zurzeit
(ey-ey-ey)
Baby,
tell
me
where
you
are
right
now
(ey-ey-ey)
Ich
fahr'
im
Cabrio
(ey-ey-ja)
I'm
driving
in
a
Cabrio
(ey-ey-yeah)
Du
liegst
bei
ihm,
doch
bist
allein
(bam,
bam)
You're
lying
with
him,
but
you're
alone
(bam,
bam)
Und
schaust
auf
die
Casio
And
you're
looking
at
the
Casio
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst,
das
war
mein
Geschenk
I
know
you're
thinking
of
me,
that
was
my
gift
Steigst
ein
in
Balenciagas
Getting
into
Balenciagas
Es
ist
nicht
der
gleiche
Benz,
nicht
der
gleiche
Mensch
It's
not
the
same
Benz,
not
the
same
man
Doch
das
gleiche
Lied
von
damals
(ey)
But
the
same
song
from
back
then
(ey)
Du
liegst
neben
ihm
auf
dem
Sofa
(ey)
You're
lying
next
to
him
on
the
sofa
(ey)
Doch
denkst
du
dabei
nur
an
mich
(bam,
bam,
bam)
But
all
you
can
think
about
is
me
(bam,
bam,
bam)
Du
trägst
meinen
Gucci-Pullover
(ey-ja)
You're
wearing
my
Gucci
sweater
(ey-yeah)
Liebst
mein′n
Geruch,
wünschst
dir,
er
wäre
ich
(oh,
ja,
ja)
You
love
my
smell,
you
wish
it
was
me
(oh,
yeah,
yeah)
Er
wird
dich
nie
so
berühren
wie
ich
(nein,
nein)
He'll
never
touch
you
like
I
do
(no,
no)
Du
wirst
ihn
niemals
so
spüren
wie
mich
(ey)
You'll
never
feel
him
like
you
feel
me
(ey)
Leugnest
du
es,
dann
belügst
du
nur
dich
If
you
deny
it,
you're
only
lying
to
yourself
Belügst
du
nur
dich,
belügst
du
nur
dich
You're
only
lying
to
yourself,
you're
only
lying
to
yourself
Im
Bettlaken
Spuren
von
den
French
Nails
(ey)
Traces
of
French
Nails
on
the
sheets
(ey)
Millionenschwer,
Baby,
Sex
sells
(ey-ey)
Worth
millions,
baby,
sex
sells
(ey-ey)
Runde
Nummer
zwei,
es
gibt
Payback
(okay)
Round
two,
there's
payback
(okay)
Ich
weiß,
du
magst
es
hart,
aber
laid-back
(bada-bam-bam,
sk-sk-skrrt)
I
know
you
like
it
hard,
but
laid-back
(bada-bam-bam,
sk-sk-skrrt)
Baby,
sag
mir,
wo
du
bist
zurzeit
(ey-ey-ey)
Baby,
tell
me
where
you
are
right
now
(ey-ey-ey)
Ich
fahr′
im
Cabrio
(ey-ey-ja)
I'm
driving
in
a
Cabrio
(ey-ey-yeah)
Du
liegst
bei
ihm,
doch
bist
allein
(-llein,
-llein)
You're
lying
with
him,
but
you're
alone
(-lone,
-lone)
Und
schaust
auf
die
Casio
And
you're
looking
at
the
Casio
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst,
das
war
mein
Geschenk
I
know
you're
thinking
of
me,
that
was
my
gift
Steigst
ein
in
Balenciagas
Getting
into
Balenciagas
Es
ist
nicht
der
gleiche
Benz,
nicht
der
gleiche
Mensch
It's
not
the
same
Benz,
not
the
same
man
Doch
das
gleiche
Lied
von
damals
(ey)
But
the
same
song
from
back
then
(ey)
Baby,
sag
mir,
wo
du
bist
zurzeit
(bada-bam-bam)
Baby,
tell
me
where
you
are
right
now
(bada-bam-bam)
Ich
fahr'
im
Cabrio
(Ardian,
jaj)
I'm
driving
in
a
Cabrio
(Ardian,
jaj)
Du
liegst
bei
ihm,
doch
bist
allein
(okay)
You're
lying
with
him,
but
you're
alone
(okay)
Und
schaust
auf
die
Casio
(ey-ey-ey)
And
you're
looking
at
the
Casio
(ey-ey-ey)
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst,
das
war
mein
Geschenk
(ja,
ey,
ey,
ja)
I
know
you're
thinking
of
me,
that
was
my
gift
(yeah,
ey,
ey,
yeah)
Steigst
ein
in
Balenciagas
Getting
into
Balenciagas
Es
ist
nicht
der
gleiche
Benz,
nicht
der
gleiche
Mensch
It's
not
the
same
Benz,
not
the
same
man
Doch
das
gleiche
Lied-
(okay)
But
the
same
song-
(okay)
Baby,
sag
mir,
wo
du
bist
zurzeit
(ey-ey-ey)
Baby,
tell
me
where
you
are
right
now
(ey-ey-ey)
Ich
fahr′
im
Cabrio
(ey-ey-ja)
I'm
driving
in
a
Cabrio
(ey-ey-yeah)
Du
liegst
bei
ihm,
doch
bist
allein
(-llein,
-llein)
You're
lying
with
him,
but
you're
alone
(-lone,
-lone)
Und
schaust
auf
die
Casio
And
you're
looking
at
the
Casio
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst,
das
war
mein
Geschenk
I
know
you're
thinking
of
me,
that
was
my
gift
Steigst
ein
in
Balenciagas
Getting
into
Balenciagas
Es
ist
nicht
der
gleiche
Benz,
nicht
der
gleiche
Mensch
It's
not
the
same
Benz,
not
the
same
man
Doch
das
gleiche
Lied
von
damals
But
the
same
song
from
back
then
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jindi Othmann, Dominik Lange, Ardian Bujupi, Dilovan Othmann
Альбом
Rahat
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.