Ardian Bujupi - On Fleek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ardian Bujupi - On Fleek




On Fleek
На высоте
Hey, alles ist gesagt
Эй, всё сказано,
Ich verzeihe dir kein zweites Mal (no, no, no)
Не прощу тебя во второй раз (нет, нет, нет).
Ey, du wirst zu 'nem Star (Star)
Эй, ты станешь звездой (звездой),
Es ist das, was du schon immer wolltest
Это то, чего ты всегда хотела.
Ich wünsch' dir viel Spaß
Желаю тебе хорошо повеселиться.
Ey, Ma-Ma-Ma-Make-up on fleek (on fleek)
Эй, ма-ма-макияж на высоте (на высоте),
Ah, eye-eye-eye-eyebrows on fleek (on fleek)
Ах, бро-бро-брови на высоте (на высоте).
Und sie fliegt
И она летит,
Sie will Follower und sie will Likes
Она хочет подписчиков и лайков,
Auch wenn sie Horror war, der Sex war nice
Даже если ты была ужасна, секс был отличный.
Sie postet Bilder, weil sie es liebt (sie es liebt)
Она выкладывает фото, потому что ей это нравится (ей это нравится).
Eyebrows on fleek (on fleek)
Брови на высоте (на высоте),
Eyebrows on fleek (on fleek)
Брови на высоте (на высоте).
Ey yeah, ey yeah
Эй, да, эй, да,
Ich will dich doch nur versteh'n
Я просто хочу тебя понять,
Denn du hast schon so oft gesagt
Ведь ты так часто говорила,
Dass dieser Scheiß hier nichts bedeutet
Что вся эта хрень ничего не значит,
Dieser Highlife, diese Leute
Эта роскошная жизнь, эти люди.
Hey, alles ist gesagt (gesagt)
Эй, всё сказано (сказано),
Ich verzeihe dir kein zweites Mal (no no no)
Не прощу тебя во второй раз (нет, нет, нет).
Ey, du wirst zu 'nem Star (Start)
Эй, ты станешь звездой (звездой),
Es ist das was du schon immer wolltest
Это то, чего ты всегда хотела.
Ich wünsch' dir viel Spaß (Spaß)
Желаю тебе хорошо повеселиться (повеселиться).
Ey, Ma-Ma-Ma-Make-up on fleek (on fleek)
Эй, ма-ма-макияж на высоте (на высоте),
Ah, eye-eye-eye-eyebrows on fleek (on fleek)
Ах, бро-бро-брови на высоте (на высоте).
Sie will Black Jack, k-k-kein Monopoly (Monopoly)
Она хочет блэкджек, н-н-никакой Монополии (Монополии),
Hunde für das Snapchat-Business, kein Economy (Economy)
Собак для бизнеса в Snapchat, никакой экономии (экономии).
Sie sitzt im H2 Hummer, hammer mit Hannah
Она сидит в Хаммере H2, круто, с Ханной,
Marioana
Мариана.
Ey yeah, ey yeah
Эй, да, эй, да,
Ich will dich doch nur versteh'n
Я просто хочу тебя понять.
Du hast es selbst gesagt
Ты сама сказала,
Dass dieser Scheiß hier nichts bedeutet
Что вся эта хрень ничего не значит,
Dieser Highlife, diese Leute
Эта роскошная жизнь, эти люди.
Hey, alles ist gesagt (gesagt)
Эй, всё сказано (сказано),
Ich verzeih' dir nicht ein zweites Mal (no no no)
Я не прощу тебя во второй раз (нет, нет, нет).
Ey, du wirst zu 'nem Star (Start)
Эй, ты станешь звездой (звездой),
Das ist alles was du jemals wolltest
Это всё, чего ты когда-либо хотела.
Ich wünsch' dir viel Spaß
Желаю тебе хорошо повеселиться.
Yeah, yeah, a-a-allele alles
Да, да, в-в-всё-всё.
Ich steh' auf der Bühne, sie steht in der Schlange
Я стою на сцене, она стоит в очереди,
Komm komm her, kann es, sie wirft zu mir hoch, sie ist Feuer und Flamme
Иди-иди сюда, можешь, она бросает его мне, она огонь и пламя.
Auf der Suche nach Klicks, postet oben ohne paar Pics
В поисках кликов, выкладывает фото топлесс.
Overdosed, denn die Mode ist schick
Передоз, ведь мода это шик.
Die Flaschen, sie steh'n im erotischen Licht
Бутылки стоят в эротическом свете.
Auf, komm in die Kamera
Вставай, давай в камеру,
Halte mich fest wie ich laufe in Pánama
Держи меня крепче, пока я иду по Панаме.
Bring mir den Kaviar frisch aus dem persischen Dorf
Принеси мне икру свежую из персидской деревни,
Denn die Dame bestellt sich nur á la carte, hahaha
Ведь дама заказывает только по меню, ха-ха-ха.
Ey yeah ey yeah
Эй, да, эй, да,
Ich will dich doch nur versteh'n
Я просто хочу тебя понять.
Denn du hast schon so oft gesagt
Ведь ты так часто говорила,
Dass dieser Scheiß hier nichts bedeutet
Что вся эта хрень ничего не значит,
Dieser Highlife, diese Leute
Эта роскошная жизнь, эти люди.
Hey, alles ist gesagt (gesagt)
Эй, всё сказано (сказано),
Ich verzeih' dir nicht ein zweites Mal (no no no)
Я не прощу тебя во второй раз (нет, нет, нет).
Ey, du wirst zu 'nem Star (Start)
Эй, ты станешь звездой (звездой),
Das ist das was du schon immer wolltest
Это то, чего ты всегда хотела.
Ich wünsch' dir viel Spaß (Spaß)
Желаю тебе хорошо повеселиться (повеселиться).





Авторы: Ardian Bujupi, Peyman Ghalami, Peter Albertz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.