Ardian Bujupi - Paname - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ardian Bujupi - Paname




Paname
Париж
Uh, uh, uh, uh
У, у, у, у
(Oster on the beat, watch out)
(Oster на бите, берегись)
Uh, uh, uh, uh
У, у, у, у
Fahre nachts durch Paname (uh, uh, uh, uh)
Еду ночью по Парижу (у, у, у, у)
Es hört niemals auf, lebe wie im Traum
Это никогда не кончается, живу как во сне
Mitternachts durch Paname (uh, uh, uh, uh)
Полночь в Париже (у, у, у, у)
Tag und Nacht im Rausch, werfe Scheine raus
День и ночь в эйфории, разбрасываю деньги
Laufe mit Mabella auf der Champs-Élysées
Гуляю с Мабеллой по Елисейским Полям
Aber schlafe abends wieder ein im Banlieue
Но вечером снова засыпаю в пригороде
Fahre nachts durch Paname (uh, uh, uh, uh)
Еду ночью по Парижу (у, у, у, у)
Es hört niemals auf, lebe wie im Traum
Это никогда не кончается, живу как во сне
Ich bin da, Mabella, da, wenn du schläfst
Я здесь, Мабелла, здесь, когда ты спишь
Weg, wenn du wach wirst, kannst du verstehen
Ухожу, когда ты просыпаешься, понимаешь?
Babe, ich mache Para für die Art, wie du lebst
Детка, я зарабатываю кучу денег ради того, как ты живешь
Du wirst an mir nie wieder 'ne Casio sehen
Ты больше никогда не увидишь на мне Casio
Fahre im Lambo, Mabella, ja, du gibst Gas, ich bin schneller
Едем на Ламбо, Мабелла, да, ты жмешь на газ, но я быстрее
Miete ein Loft über Airbnb
Снимаю лофт через Airbnb
Guck, ich lauf' auf Maison Margielas und heute Steak auf dem Teller
Смотри, я ношу Maison Margiela, и сегодня у меня стейк на тарелке
Frage mich oft, hab' ich's ehrlich verdient?
Часто спрашиваю себя, честно ли я это заслужил?
Verballer' mein Geld ohne Sinn
Транжирю свои деньги бездумно
Mein Geld ohne Sinn (uh, uh, uh, uh)
Мои деньги бездумно (у, у, у, у)
Teile mit der Gang den Gewinn
Делюсь с бандой выигрышем
Der Gang den Gewinn (bam, ba-bam, bam)
С бандой выигрышем (бам, ба-бам, бам)
Fahre nachts durch Paname (uh, uh, uh, uh)
Еду ночью по Парижу (у, у, у, у)
Es hört niemals auf, lebe wie im Traum
Это никогда не кончается, живу как во сне
Mitternachts durch Paname (uh, uh, uh, uh)
Полночь в Париже (у, у, у, у)
Tag und Nacht im Rausch, werfe Scheine raus
День и ночь в эйфории, разбрасываю деньги
Laufe mit Mabella auf der Champs-Élysées
Гуляю с Мабеллой по Елисейским Полям
Aber schlafe abends wieder ein im Banlieue
Но вечером снова засыпаю в пригороде
Fahre nachts durch Paname (uh, uh, uh, uh)
Еду ночью по Парижу (у, у, у, у)
Es hört niemals auf, lebe wie im Traum
Это никогда не кончается, живу как во сне
Fahre Richtung Paname bei Nacht (Nacht)
Еду в сторону Парижа ночью (ночью)
Wagen weiß-matt (matt), leben Hayat
Машина бело-матовая (матовая), жизнь - хайят (жизнь)
Verballer' mein Geld ohne Sinn
Транжирю свои деньги бездумно
Mein Geld ohne Sinn (uh, uh, uh, uh)
Мои деньги бездумно (у, у, у, у)
Teile mit der Gang den Gewinn
Делюсь с бандой выигрышем
Der Gang den Gewinn (bam, ba-bam, bam)
С бандой выигрышем (бам, ба-бам, бам)
Fahre nachts durch Paname (uh, uh, uh, uh)
Еду ночью по Парижу (у, у, у, у)
Es hört niemals auf, lebe wie im Traum
Это никогда не кончается, живу как во сне
Mitternachts durch Paname (uh, uh, uh, uh)
Полночь в Париже (у, у, у, у)
Tag und Nacht im Rausch, werfe Scheine raus
День и ночь в эйфории, разбрасываю деньги
Laufe mit Mabella auf der Champs-Élysées
Гуляю с Мабеллой по Елисейским Полям
Aber schlafe abends wieder ein im Banlieue
Но вечером снова засыпаю в пригороде
Fahre nachts durch Paname (uh, uh, uh, uh)
Еду ночью по Парижу (у, у, у, у)
Es hört niemals auf, lebe wie im Traum
Это никогда не кончается, живу как во сне





Авторы: Ardian Bujupi, Dominik Lange, Bolete-bate Anibie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.