Текст и перевод песни Ardian Bujupi - Rebela
Ah-ah-ah
(Ardian,
yo)
Ah-ah-ah
(ардиан,
yo)
Ah-ah-ah-aah
Ah-ah-ah-aah
Ah-ah-ah-aah
Ah-ah-ah-aah
Tesha
të
zeza
sikur
pantera,
pantera
Tesha
të
zeza
sikur
pantera,
pantera
Na
sillem
natën
si
pantera,
pantera
Na
sillem
natën
si
pantera,
pantera
Du
bist
'ne
Frau
für
eine
Nacht
und
nicht
zwei
Ты
женщина
на
одну
ночь,
а
не
на
две
Sind
von
der
Straße,
deshalb
trauen
wir
kei'm
Мы
с
дороги,
поэтому
мы
доверяем
Кейму
Na
jena
rebela,
-ela,
Liebe
wäre
ein
Fehler
Na
jena
rebela,
ela,
любовь
будет
ошибкой
Na
jena
rebela,
-ela,
bleib
fern
von
den
Gangstern
Na
jena
rebela,
ela,
держись
подальше
от
бандитов
Du
behauptest
mich
zu
kennen,
ich
weiß
nicht
mal,
wer
ich
bin
Ты
утверждаешь,
что
знаешь
меня,
я
даже
не
знаю,
кто
я
такой
Denn
da
draußen
bin
ich
Star
Потому
что
там
я
звезда
Damals
war
sie
für
mich
blind,
ja,
jetzt
kommt
die
Kleine
mit
Тогда
она
была
слепа
ко
мне,
да,
теперь
малышка
идет
с
Seitdem
ich
Mercedes
fahr
(seitdem
ich
Mercedes
fahr)
С
тех
пор,
как
я
езжу
на
Мерседесе
(с
тех
пор,
как
я
езжу
на
Мерседесе)
Keiner
hat
geholfen,
nur
Familie,
meine
Fans
Никто
не
помог,
только
семья,
мои
поклонники
Deshalb
geh
ich
nicht
ran,
wenn
du
mich
brauchst
und
drück
dich
weg
Вот
почему
я
не
отвечу,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
и
оттолкну
тебя
Jeder
meiner
Echten
hat
ein'
festen
Platz
im
Benz
У
каждого
из
моих
настоящих
есть
постоянное
место
в
Benz
Und
keine
neue
Frau
liegt
eine
zweite
Nacht
im
Bett
И
ни
одна
новая
женщина
не
лежит
в
постели
вторую
ночь
Tesha
të
zeza
sikur
pantera,
pantera
Tesha
të
zeza
sikur
pantera,
pantera
Na
sillem
natën
si
pantera,
pantera
Na
sillem
natën
si
pantera,
pantera
Du
bist
'ne
Frau
für
eine
Nacht
und
nicht
zwei
Ты
женщина
на
одну
ночь,
а
не
на
две
Sind
von
der
Straße,
deshalb
trauen
wir
kei'm
Мы
с
дороги,
поэтому
мы
доверяем
Кейму
Na
jena
rebela,
-ela,
Liebe
wäre
ein
Fehler
Na
jena
rebela,
ela,
любовь
будет
ошибкой
Na
jena
rebela,
-ela,
bleib
fern
von
den
Gangstern,
ey
Na
jena
rebela,
ela,
держись
подальше
от
бандитов,
ey
Ngjyra
e
Lamborghinit
Ngjyra
e
init
Lamborgh
Po
të
përshtatet
ty
me
bikini,
aah
Po
të
përshtatet
me
ty
бикини,
aah
Mos
meno
ti
pahiri
Mos
meno
ti
pahiri
Që
ty
nesër
apet
unë
t'thirri
Që
ty
nesër
apet
unë
t'тирри
Blaue
Lichter,
lässt
uns
rennen
Синие
огни,
заставляют
нас
бежать
Zivis
observieren,
machen
Fotos
mit
der
Canon
Наблюдайте
за
Zivis,
фотографируйте
с
помощью
Canon
Lauter
weiße
Steine,
schwarze
Seelen
wie
Backgammon
Громкие
белые
камни,
черные
души,
как
нарды
Komme
von
der
Straße,
seh
die
Sterne
nur
im
Phantom
Сойди
с
дороги,
смотри
на
звезды
только
в
фантоме
Bin
schon
weit,
weit
weg
Я
уже
далеко,
далеко
Zurück
in
126
Еще
в
126
г.
Bis
der
Concierge
dich
weckt,
hab
ich
ausgecheckt
Пока
консьерж
не
разбудил
тебя,
я
проверил
Denn
es
war
nur
Sex
Потому
что
это
был
просто
секс
Tesha
të
zeza
sikur
pantera,
pantera
Tesha
të
zeza
sikur
pantera,
pantera
Na
sillem
natën
si
pantera,
pantera
Na
sillem
natën
si
pantera,
pantera
Du
bist
'ne
Frau
für
eine
Nacht
und
nicht
zwei
Ты
женщина
на
одну
ночь,
а
не
на
две
Sind
von
der
Straße,
deshalb
trauen
wir
kei'm
Мы
с
дороги,
поэтому
мы
доверяем
Кейму
Na
jena
rebela,
-ela,
Liebe
wäre
ein
Fehler
Na
jena
rebela,
ela,
любовь
будет
ошибкой
Na
jena
rebela,
-ela,
bleib
fern
von
den
Gangstern
(bleib
fern
von
den
Gangstern)
Na
jena
rebela,
-эла,
держись
подальше
от
гангстеров
(держись
подальше
от
гангстеров)
The
Ironix,
baby
The
Ironix,
baby
Ra-ka
bom,
bom
Ra-ka
bom,
bom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardian Bujupi, Felix Eickhoff, Dominik Lange, Simon Reichardt
Альбом
10
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.