Текст и перевод песни Ardlez - Teto Preto (feat. Slashrr & .Enzo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teto Preto (feat. Slashrr & .Enzo)
Black Ceiling (feat. Slashrr & .Enzo)
A
noite
não
é
mais
minha
The
night
is
no
longer
mine
Vejo
isso
tudo
de
ponta
cabeça
atrás
da
cortina
I
see
all
this
upside
down
behind
the
curtain
Vi
em
vermelho
um
santo
que
não
tem
cor
I
saw
a
saint
in
red
with
no
color
Procurei
em
todo
lugar,
e
eu
não
vou
achar
I've
looked
everywhere,
and
I
won't
find
Amor
em
sp
ou
em
qualquer
lugar
Love
in
Sao
Paulo
or
anywhere
Tinha
que
ter
isso
tudo,
tinha
que
ser
mais
que
guerra
I
had
to
have
it
all,
had
to
be
more
than
war
Tinha
que
ser
menos
que
viral
que
o
computador
Had
to
be
less
than
viral
than
the
computer
Esses
manos
não
entendem
que
ouro
não
é
sorte
These
guys
don't
understand
that
gold
isn't
luck
O
caminho
segue
intacto
até
eu
pedir
The
way
remains
intact
until
I
ask
Sorte
ao
amor,
sorte
aos
meus
Luck
to
love,
luck
to
mine
De
baixo
do
sol
tudo
segue
igual,
sucedeu
From
under
the
sun
everything
remains
the
same,
it
happened
Gritei
liberdade
até
o
final,
e
cê
sorriu
I
shouted
freedom
until
the
end,
and
you
smiled
Quando
eu
disse
que
amava
a
verdade,
você
partiu
When
I
said
I
loved
the
truth,
you
left
Meia
em
vermelho,
eu
quebrei
todos
os
espelhos
Red
sock,
I
broke
all
the
mirrors
Mas
não
faço
questão
de
entender
apenas
o
que
eu
vejo
But
I
don't
care
to
understand
just
what
I
see
Paguei
caro
pelo
preço,
então
o
ice
é
só
dentro
do
meu
copo
I
paid
dearly
for
the
price,
so
the
ice
is
only
inside
my
cup
Nesse
ódio
disfarçado
é
onde
eu
jogo
o
fósforo
In
this
disguised
hatred
is
where
I
throw
the
match
Pra
queimar,
sem
ter
dó
To
burn,
without
any
mercy
Renovar
o
meu
pior,
sem
sentido
ou
intenção
Renewing
my
worst,
senseless
or
intentional
Antes
que
eu
me
acabe
eu
desejo...
Before
I
end
myself
I
wish...
A
vida
nas
engrenagens
de
um
relógio
Life
within
the
gears
of
a
clock
Meus
manos
dirigem
a
noite
sem
parecer
óbvio
My
homies
drive
the
night
without
seeming
obvious
Meu
medo
espanta
mas
também
já
virou
ópio
My
fear
scares
but
has
also
become
opium
Meu
corpo
só
se
eleva
a
cada
centavo
pago
My
body
only
rises
with
every
cent
I
pay
Afogo
com
mais
um
gole
e
um
fósforo
barato
I
drown
with
another
sip
and
a
cheap
match
E
depois
disso...
teto
preto
And
after
that...
black
ceiling
Sorte
ao
amor,
sorte
aos
meus
Luck
to
love,
luck
to
mine
De
baixo
do
sol
tudo
segue
igual,
sucedeu
From
under
the
sun
everything
remains
the
same,
it
happened
Gritei
liberdade
até
o
final,
e
cê
sorriu
I
shouted
freedom
until
the
end,
and
you
smiled
Quando
eu
disse
que
amava
a
verdade,
você
partiu
When
I
said
I
loved
the
truth,
you
left
Sorte
ao
amor,
sorte
aos
meus
Luck
to
love,
luck
to
mine
Sorte
ao
amor,
sorte
aos
meus
Luck
to
love,
luck
to
mine
De
baixo
do
sol
tudo
segue
igual,
sucedeu
From
under
the
sun
everything
remains
the
same,
it
happened
Gritei
liberdade
até
o
final,
e
cê
sorriu
I
shouted
freedom
until
the
end,
and
you
smiled
Quando
eu
disse
que
amava
a
verdade,
você
partiu
When
I
said
I
loved
the
truth,
you
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardlez (amanda Machado)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.