Shadow Light (Live at the Pool) - Ardynперевод на немецкий
Look
around
we're
the
same
as
where
are
we
now
Sieh
dich
um,
wir
sind
dieselben,
wo
sind
wir
jetzt?
We
are
going
to
far
from
town
watching
people
Wir
entfernen
uns
zu
weit
von
der
Stadt,
beobachten
Leute,
Passing
by
I
know
I
could
take
my
time
die
vorbeigehen.
Ich
weiß,
ich
könnte
mir
Zeit
lassen,
To
find
what
we
need
to
find
run
away
um
zu
finden,
was
wir
finden
müssen,
weglaufen
Up
to
the
sky
hoping
that
we'll
sleep
tonight
hinauf
zum
Himmel,
hoffend,
dass
wir
heute
Nacht
schlafen
werden.
Do
we
need
to
say
what
we
say
in
a
different
light
Müssen
wir
sagen,
was
wir
sagen,
in
einem
anderen
Licht?
We
are
gone
like
the
ghost
of
the
shadow
light
Wir
sind
verschwunden
wie
der
Geist
des
Schattenlichts.
I
see
stones
on
the
way
to
a
better
life
Ich
sehe
Steine
auf
dem
Weg
zu
einem
besseren
Leben.
Should
I
know
if
I'm
wrong
or
if
I
am
right
Sollte
ich
wissen,
ob
ich
falsch
liege
oder
ob
ich
recht
habe?
We
are
not
the
ones
that
we
say
we
are
Wir
sind
nicht
diejenigen,
die
wir
vorgeben
zu
sein.
We
are
gone
like
the
ghosts
that
we
say
we
are
Wir
sind
verschwunden
wie
die
Geister,
die
wir
vorgeben
zu
sein.
I
see
stones
on
the
way
to
a
better
life
Ich
sehe
Steine
auf
dem
Weg
zu
einem
besseren
Leben.
Should
I
know
if
I'm
wrong
or
if
I
am
right
Sollte
ich
wissen,
ob
ich
falsch
liege
oder
ob
ich
recht
habe?
See
my
face
it's
departing
from
this
place
Sieh
mein
Gesicht,
es
entfernt
sich
von
diesem
Ort.
I've
only
started
to
realize
that
we're
only
energized
Ich
beginne
gerade
erst
zu
realisieren,
dass
wir
nur
Energie
schöpfen
In
the
places
that
we
love
that
we
came
from
up
above
an
den
Orten,
die
wir
lieben,
von
denen
wir
von
oben
kamen.
Look
around
you
I
see
love,
in
the
place
where
we
grew
up
Schau
dich
um,
ich
sehe
Liebe
an
dem
Ort,
wo
wir
aufgewachsen
sind.
Do
we
need
to
say
what
we
say
in
a
different
light
Müssen
wir
sagen,
was
wir
sagen,
in
einem
anderen
Licht?
We
are
gone
like
the
ghost
of
the
shadow
light
Wir
sind
verschwunden
wie
der
Geist
des
Schattenlichts.
I
see
stones
on
the
way
to
a
better
life
Ich
sehe
Steine
auf
dem
Weg
zu
einem
besseren
Leben.
Should
I
know
if
I'm
wrong
or
if
I
am
right
Sollte
ich
wissen,
ob
ich
falsch
liege
oder
ob
ich
recht
habe?
We
are
not
the
ones
that
we
say
we
are
Wir
sind
nicht
diejenigen,
die
wir
vorgeben
zu
sein.
We
are
gone
like
the
ghosts
that
we
say
we
are
Wir
sind
verschwunden
wie
die
Geister,
die
wir
vorgeben
zu
sein.
I
see
stones
on
the
way
to
a
better
life
Ich
sehe
Steine
auf
dem
Weg
zu
einem
besseren
Leben.
Should
I
know
if
I'm
wrong
or
if
I
am
right
Sollte
ich
wissen,
ob
ich
falsch
liege
oder
ob
ich
recht
habe?
Do
we
need
to
say
what
we
say
in
a
different
light
Müssen
wir
sagen,
was
wir
sagen,
in
einem
anderen
Licht?
We
are
gone
like
the
ghost
of
the
shadow
light
Wir
sind
verschwunden
wie
der
Geist
des
Schattenlichts.
I
see
stones
on
the
way
to
a
better
life
Ich
sehe
Steine
auf
dem
Weg
zu
einem
besseren
Leben.
Should
I
know
if
I'm
wrong
or
if
I
am
right
Sollte
ich
wissen,
ob
ich
falsch
liege
oder
ob
ich
recht
habe?
We
are
not
the
ones
that
we
say
we
are
Wir
sind
nicht
diejenigen,
die
wir
vorgeben
zu
sein.
We
are
gone
like
the
ghosts
that
we
say
we
are
Wir
sind
verschwunden
wie
die
Geister,
die
wir
vorgeben
zu
sein.
I
see
stones
on
the
way
to
a
better
life
Ich
sehe
Steine
auf
dem
Weg
zu
einem
besseren
Leben.
Should
I
know
if
I'm
wrong
or
if
I
am
right
Sollte
ich
wissen,
ob
ich
falsch
liege
oder
ob
ich
recht
habe?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.